1 В Иудее известен Бог; велико Его Имя в Израиле.
In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2 Ж илище Его – в Салиме, и на Сионе – Его пребывание.
His tabernacle is also in Salem; His dwelling place in Zion.
3 Т ам Он сокрушил сверкающие стрелы, щит и меч, орудия войны. Пауза
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.
4 Т ы сияешь во свете; Ты величественнее, чем горы с добычей.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 К репкие сердцем стали добычею, уснули последним сном; ни один из них не смог даже руку поднять.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 Б ог Иакова, от грозного крика Твоего и колесница, и конь упали замертво.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Л ишь Тебя надо бояться, и кто устоит пред Твоим лицом, когда Ты в гневе?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 Т ы произнес суд с небес; вся земля испугалась и притихла,
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9 к огда Бог восстал на суд, чтобы спасти всех угнетенных на земле. Пауза
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
10 И стинно, Твой гнев на людей принесет Тебе хвалу, и выживших после Твоего гнева Ты смиришь.
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11 Д авайте обеты Господу, вашему Богу, и исполняйте их; все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.
Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 О н сокрушает дух вождей; Он страшен для земных царей.
He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.