1 В Иудее известен Бог; велико Его Имя в Израиле.
In Judah God is known and renowned; His name is highly praised and is great in Israel.
2 Ж илище Его – в Салиме, и на Сионе – Его пребывание.
In Salem also is His tabernacle, and His dwelling place is in Zion.
3 Т ам Он сокрушил сверкающие стрелы, щит и меч, орудия войны. Пауза
There He broke the bow’s flashing arrows, the shield, the sword, and the weapons of war. Selah!
4 Т ы сияешь во свете; Ты величественнее, чем горы с добычей.
Glorious and excellent are You from the mountains of prey.
5 К репкие сердцем стали добычею, уснули последним сном; ни один из них не смог даже руку поднять.
The stouthearted are stripped of their spoil, they have slept the sleep; and none of the men of might could raise their hands.
6 Б ог Иакова, от грозного крика Твоего и колесница, и конь упали замертво.
At Your rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 Л ишь Тебя надо бояться, и кто устоит пред Твоим лицом, когда Ты в гневе?
You, even You, are to be feared! Who may stand in Your presence when once Your anger is roused?
8 Т ы произнес суд с небес; вся земля испугалась и притихла,
You caused sentence to be heard from heaven; the earth feared and was still—
9 к огда Бог восстал на суд, чтобы спасти всех угнетенных на земле. Пауза
When God arose to judgment, to save all the meek and oppressed of the earth. Selah!
10 И стинно, Твой гнев на людей принесет Тебе хвалу, и выживших после Твоего гнева Ты смиришь.
Surely the wrath of man shall praise You; the remainder of wrath shall You restrain and gird and arm Yourself with it.
11 Д авайте обеты Господу, вашему Богу, и исполняйте их; все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.
Vow and pay to the Lord your God; let all who are round about Him bring presents to Him Who ought to be feared.
12 О н сокрушает дух вождей; Он страшен для земных царей.
He will cut off the spirit of princes; He is terrible to the kings of the earth.