Псалтирь 32 ~ Psalm 32

picture

1 Б лажен тот, чьи беззакония прощены, чьи грехи покрыты!

Blessed (happy, fortunate, to be envied) is he who has forgiveness of his transgression continually exercised upon him, whose sin is covered.

2 Б лажен тот, кому Господь не вменит греха, в чьем духе нет коварства!

Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man to whom the Lord imputes no iniquity and in whose spirit there is no deceit.

3 П ока я хранил молчание, тело мое изнемогло от стонов моих ежедневных.

When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all the day long.

4 В едь день и ночь напролет тяготела надо мною Твоя рука; сила моя иссякла, как от летнего зноя. Пауза

For day and night Your hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah!

5 Т огда я открыл Тебе свой грех и не скрыл своего беззакония. Я сказал: «Признаюсь перед Господом в своих преступлениях», – и Ты простил вину моего греха. Пауза

I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide. I said, I will confess my transgressions to the Lord —then You forgave me the guilt and iniquity of my sin. Selah!

6 П оэтому тот, кто верен Тебе, пусть помолится пока еще может Тебя найти, и когда разольются могучие воды, они не достигнут его.

For this let everyone who is godly pray—pray to You in a time when You may be found; surely when the great waters overflow, they shall not reach him.

7 Т ы убежище мне; Ты спасешь меня от беды и окружишь криками радости об избавлении. Пауза

You are a hiding place for me; You, Lord, preserve me from trouble, You surround me with songs and shouts of deliverance. Selah!

8 Г осподь говорит: «Я наставлю тебя и покажу тебе путь, по которому тебе идти. Я буду вести тебя и не выпущу тебя из виду.

I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with My eye upon you.

9 Н е будь как конь или мул, что разумом обделен, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, иначе они к тебе не подойдут».

Be not like the horse or the mule, which lack understanding, which must have their mouths held firm with bit and bridle, or else they will not come with you.

10 М ного горя у нечестивых, но надеющихся на Господа окружает Его милость.

Many are the sorrows of the wicked, but he who trusts in, relies on, and confidently leans on the Lord shall be compassed about with mercy and with loving-kindness.

11 В еселитесь о Господе и ликуйте, праведные! Пойте, все правые сердцем!

Be glad in the Lord and rejoice, you righteous; shout for joy, all you upright in heart!