詩 篇 32 ~ Psalm 32

picture

1 大 卫 的 训 诲 诗 。 ) 得 赦 免 其 过 、 遮 盖 其 罪 的 , 这 人 是 有 福 的 !

Blessed (happy, fortunate, to be envied) is he who has forgiveness of his transgression continually exercised upon him, whose sin is covered.

2 心 里 没 有 诡 诈 、 耶 和 华 不 算 为 有 罪 的 , 这 人 是 有 福 的 !

Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man to whom the Lord imputes no iniquity and in whose spirit there is no deceit.

3 闭 口 不 认 罪 的 时 候 , 因 终 日 唉 哼 而 骨 头 枯 乾 。

When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all the day long.

4 夜 白 日 , 你 的 手 在 我 身 上 沉 重 ; 我 的 精 液 耗 尽 , 如 同 夏 天 的 乾 旱 。 ( 细 拉 )

For day and night Your hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah!

5 向 你 陈 明 我 的 罪 , 不 隐 瞒 我 的 恶 。 我 说 : 我 要 向 耶 和 华 承 认 我 的 过 犯 , 你 就 赦 免 我 的 罪 恶 。 ( 细 拉 )

I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide. I said, I will confess my transgressions to the Lord —then You forgave me the guilt and iniquity of my sin. Selah!

6 此 , 凡 虔 诚 人 都 当 趁 你 可 寻 找 的 时 候 祷 告 你 ; 大 水 泛 溢 的 时 候 , 必 不 能 到 他 那 里 。

For this let everyone who is godly pray—pray to You in a time when You may be found; surely when the great waters overflow, they shall not reach him.

7 是 我 藏 身 之 处 ; 你 必 保 佑 我 脱 离 苦 难 , 以 得 救 的 乐 歌 四 面 环 绕 我 。 ( 细 拉 )

You are a hiding place for me; You, Lord, preserve me from trouble, You surround me with songs and shouts of deliverance. Selah!

8 要 教 导 你 , 指 示 你 当 行 的 路 ; 我 要 定 睛 在 你 身 上 劝 戒 你 。

I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with My eye upon you.

9 不 可 像 那 无 知 的 骡 马 , 必 用 嚼 环 辔 头 勒 住 他 ; 不 然 , 就 不 能 驯 服 。

Be not like the horse or the mule, which lack understanding, which must have their mouths held firm with bit and bridle, or else they will not come with you.

10 人 必 多 受 苦 楚 ; 惟 独 倚 靠 耶 和 华 的 必 有 慈 爱 四 面 环 绕 他 。

Many are the sorrows of the wicked, but he who trusts in, relies on, and confidently leans on the Lord shall be compassed about with mercy and with loving-kindness.

11 们 义 人 应 当 靠 耶 和 华 欢 喜 快 乐 ; 你 们 心 里 正 直 的 人 都 当 欢 呼 。

Be glad in the Lord and rejoice, you righteous; shout for joy, all you upright in heart!