詩 篇 83 ~ Psalm 83

picture

1 亚 萨 的 诗 歌 。 ) 神 啊 , 求 你 不 要 静 默 ! 神 啊 , 求 你 不 要 闭 口 , 也 不 要 不 作 声 !

Keep not silence, O God; hold not Your peace or be still, O God.

2 为 你 的 仇 敌 喧 嚷 , 恨 你 的 抬 起 头 来 。

For, behold, Your enemies are in tumult, and those who hate You have raised their heads.

3 们 同 谋 奸 诈 要 害 你 的 百 姓 , 彼 此 商 议 要 害 你 所 隐 藏 的 人 。

They lay crafty schemes against Your people and consult together against Your hidden and precious ones.

4 们 说 : 来 罢 , 我 们 将 他 们 剪 灭 , 使 他 们 不 再 成 国 ! 使 以 色 列 的 名 不 再 被 人 记 念 !

They have said, Come, and let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be in remembrance no more.

5 们 同 心 商 议 , 彼 此 结 盟 , 要 抵 挡 你 ,

For they have consulted together with one accord and one heart; against You they make a covenant—

6 是 住 帐 棚 的 以 东 人 和 以 实 玛 利 人 , 摩 押 和 夏 甲 人 ,

The tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,

7 巴 勒 、 亚 扪 , 和 亚 玛 力 、 非 利 士 并 推 罗 的 居 民 。

Gebal and Ammon and Amalek, the Philistines, with the inhabitants of Tyre.

8 述 也 与 他 们 连 合 ; 他 们 作 罗 得 子 孙 的 帮 手 。 ( 细 拉 )

Assyria also has joined with them; they have helped the children of Lot and have been an arm to them. Selah!

9 你 待 他 们 , 如 待 米 甸 , 如 在 基 顺 河 待 西 西 拉 和 耶 宾 一 样 。

Do to them as the Midianites, as to Sisera and Jabin at the brook of Kishon,

10 们 在 隐 多 珥 灭 亡 , 成 了 地 上 的 粪 土 。

Who perished at Endor, who became like manure for the earth.

11 你 叫 他 们 的 首 领 像 俄 立 和 西 伊 伯 , 叫 他 们 的 王 子 都 像 西 巴 和 撒 慕 拿 。

Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their princes as Zebah and Zalmunna,

12 们 说 : 我 们 要 得 神 的 住 处 , 作 为 自 己 的 产 业 。

Who say, Let us take possession for ourselves of the pastures of God.

13 的 神 啊 , 求 你 叫 他 们 像 旋 风 的 尘 土 , 像 风 前 的 碎 秸 。

O my God, make them like whirling dust, like stubble or chaff before the wind!

14 怎 样 焚 烧 树 林 , 火 焰 怎 样 烧 着 山 岭 ,

As fire consumes the forest, and as the flame sets the mountains ablaze,

15 你 也 照 样 用 狂 风 追 赶 他 们 , 用 暴 雨 恐 吓 他 们 。

So pursue and afflict them with Your tempest and terrify them with Your tornado or hurricane.

16 你 使 他 们 满 面 羞 耻 , 好 叫 他 们 寻 求 你 ─ 耶 和 华 的 名 !

Fill their faces with shame, that they may seek, inquire for, and insistently require Your name, O Lord.

17 他 们 永 远 羞 愧 惊 惶 ! 愿 他 们 惭 愧 灭 亡 !

Let them be put to shame and dismayed forever; yes, let them be put to shame and perish,

18 使 他 们 知 道 : 惟 独 你 ─ 名 为 耶 和 华 的 ─ 是 全 地 以 上 的 至 高 者 !

That they may know that You, Whose name alone is the Lord, are the Most High over all the earth.