1 Б оже, Ты – Бог мой, Тебя я ищу. Душа моя жаждет Тебя, плоть моя по Тебе томится в краю сухом и бесплодном, где нет воды.
O God, You are my God, earnestly will I seek You; my inner self thirsts for You, my flesh longs and is faint for You, in a dry and weary land where no water is.
2 Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу.
So I have looked upon You in the sanctuary to see Your power and Your glory.
3 У ста мои будут славить Тебя, потому что Твоя милость лучше жизни.
Because Your loving-kindness is better than life, my lips shall praise You.
4 Б уду славить Тебя, пока я жив, и руки во Имя Твое вознесу.
So will I bless You while I live; I will lift up my hands in Your name.
5 С ловно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,
My whole being shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise You with joyful lips
6 к огда вспоминаю Тебя на ложе своем и думаю в часы ночные о Тебе.
When I remember You upon my bed and meditate on You in the night watches.
7 п отому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.
For You have been my help, and in the shadow of Your wings will I rejoice.
8 Д уша моя льнет к тебе; Ты правой рукой поддерживаешь меня.
My whole being follows hard after You and clings closely to You; Your right hand upholds me.
9 Т е, кто жаждут души моей, сойдут в нижний мир.
But those who seek and demand my life to ruin and destroy it shall go into the lower parts of the earth.
10 О ни падут от меча, став добычей шакалов.
They shall be given over to the power of the sword; they shall be a prey for foxes and jackals.
11 Ц арь же возликует о Боге, и все, кто клянется Именем Божьим, восхвалят Его, а уста лжецов умолкнут.
But the king shall rejoice in God; everyone who swears by Him shall glory, for the mouths of those who speak lies shall be stopped.