Псалтирь 146 ~ Psalm 146

picture

1 А ллилуйя! Восхваляй, душа моя, Господа!

Praise the Lord! (Hallelujah!) Praise the Lord, O my soul!

2 В сю свою жизнь буду восхвалять Господа; буду петь хвалу моему Богу, пока я жив.

While I live will I praise the Lord; I will sing praises to my God while I have any being.

3 Н е надейтесь на правителей, на человека, в котором нет спасения.

Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no help.

4 К огда дух покидает его, и он возвращается в землю, в тот самый день исчезают и все его помышления.

When his breath leaves him, he returns to his earth; in that very day his thoughts, plans, and purposes perish.

5 Б лажен тот, кому помощник Бог Иакова, кто надеется на Господа, своего Бога,

Happy (blessed, fortunate, enviable) is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God,

6 с отворившего небо и землю, море и все, что его наполняет, – Он вечно хранит Свою верность.

Who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, Who keeps truth and is faithful forever,

7 О н защищает дело угнетенных, дает пищу голодным. Господь освобождает заключенных.

Who executes justice for the oppressed, Who gives food to the hungry. The Lord sets free the prisoners,

8 Г осподь открывает глаза слепым, Господь поднимает всех низверженных, Господь любит праведных.

The Lord opens the eyes of the blind, the Lord lifts up those who are bowed down, the Lord loves the righteous (those upright in heart and in right standing with Him).

9 Г осподь хранит чужеземцев, поддерживает сирот и вдов, а путь нечестивых искривляет.

The Lord protects and preserves the strangers and temporary residents, He upholds the fatherless and the widow and sets them upright, but the way of the wicked He makes crooked (turns upside down and brings to ruin).

10 Г осподь царствует вовек, Твой Бог, Сион, – во все поколения. Аллилуйя!

The Lord shall reign forever, even Your God, O Zion, from generation to generation. Praise the Lord! (Hallelujah!)