1 А ллилуйя! Восхваляй, душа моя, Господа!
Rabbiga ammaana. Naftaydoy, Rabbiga ammaan.
2 В сю свою жизнь буду восхвалять Господа; буду петь хвалу моему Богу, пока я жив.
Intaan noolahay oo dhan Rabbiga waan ammaani doonaa, Oo ammaan baan Ilaahay ugu gabyi doonaa intaan jiro oo dhan.
3 Н е надейтесь на правителей, на человека, в котором нет спасения.
Ha isku hallaynina amiirrada Iyo binu-aadmiga aan waxba caawimi karin.
4 К огда дух покидает его, и он возвращается в землю, в тот самый день исчезают и все его помышления.
Naftiisu way ka baxdaa, oo wuxuu ku noqdaa dhulkiisii. Oo isla maalintaas ayaa fikirradiisu baabba'aan.
5 Б лажен тот, кому помощник Бог Иакова, кто надеется на Господа, своего Бога,
Waxaa faraxsan ninkii ay caawimaaddiisu tahay Ilaaha reer Yacquub, Oo rajadiisuna ay ku xidhan tahay Rabbiga Ilaahiisa ah,
6 с отворившего небо и землю, море и все, что его наполняет, – Он вечно хранит Свою верность.
Oo sameeyey cirka iyo dhulka, Iyo badda iyo waxyaalaha ku jira oo dhan, Oo runtana dhawra weligiisba,
7 О н защищает дело угнетенных, дает пищу голодным. Господь освобождает заключенных.
Oo kuwa la dulmay u garsoora, Oo kuwa gaajaysanna quud siiya. Rabbigu maxaabiistuu furaa.
8 Г осподь открывает глаза слепым, Господь поднимает всех низверженных, Господь любит праведных.
Rabbigu indhahuu u bixiyaa indhoolayaasha, Oo kuwa gotana Rabbigaa toosiya, Oo kuwa xaqa ahna Rabbigu waa jecel yahay.
9 Г осподь хранит чужеземцев, поддерживает сирот и вдов, а путь нечестивых искривляет.
Rabbigu waa ilaaliyaa kuwa qariibka ah, Oo isagaa taageera agoonta iyo carmallada, Laakiinse jidka kuwa sharka leh wuu qalloociyaa.
10 Г осподь царствует вовек, Твой Бог, Сион, – во все поколения. Аллилуйя!
Rabbigu xukun buu haysan doonaa weligiis, Siyoonay, Ilaahaagaa boqor ah tan iyo ab ka ab. Rabbiga ammaana.