1 И продолжил Иов свое рассуждение:
Oo haddana Ayuub hadalkiisuu sii waday, oo wuxuu yidhi,
2 – Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Бог хранил меня,
Waxaan jeclaan lahaa inaan ahaado sidii waayihii hore, Iyo sidii aan ahaan jiray markii Ilaah i dhawri jiray,
3 и светильник Его сиял над моей головой, и при свете Его я шел сквозь тьму!
Markay laambaddiisu madaxayga ku ifin jirtay, Oo aan nuurkiisa gudcurka ku dhex mari jiray,
4 О , это были мои лучшие годы, когда Божья дружба хранила мой шатер,
Markii aan xoog lahaan jiray, Oo qarsoodiga Ilaahna teendhadayda saarnaan jiray,
5 к огда Всемогущий еще был со мной, а дети – вокруг меня,
Markii Ilaaha Qaadirka ahu ila jiri jiray, Oo carruurtayduna ay hareerahayga joogi jireen,
6 к огда молочные реки текли мне под ноги, и скалы источали масло.
Markay tallaabooyinkaygu subagga la barwaaqoobi jireen, Oo ay webiyaasha saliidda ahu dhagaxa iiga soo shubmi jireen!
7 В ыходил ли я к городским воротам, и садился на площади,
Markaan magaalada iriddeeda u bixi jiray, Oo aan kursigayga meel bannaan ku diyaarin jiray.
8 м еня завидев, юноши отступали, и поднимались старцы;
Dhallinyaradu intay i arkaan ayay dhuuman jireen, Oo odayaashuna intay sara joogsadaan ayay istaagi jireen,
9 в ластители удерживались от слов и прикрывали рты руками;
Amiirraduna intay hadalka joojiyaan, Ayay afka gacanta saari jireen.
10 г олоса знатных стихали, прилипали у них языки к нёбу.
Ragga gobta ahuna way aamusi jireen, Oo carrabkoodiina dhabxanagguu ku dhegi jiray.
11 К то меня слышал – превозносил меня кто меня видел – меня хвалил,
Waayo, markii dhegu i maqasho, way ii ducayn jirtay, Oo iluna markay i aragto, way ii marag furi jirtay.
12 в едь я спасал кричащего бедняка и беспомощного сироту.
Maxaa yeelay, waxaan samatabbixin jiray miskiinka qaylinaya, Iyo weliba agoonka aan wax u kaalmeeya lahayn.
13 У мирающий благословлял меня и сердце вдовы наполнял я радостной песней.
Ka halligaadda ku dhow ducadiisa ayaa igu soo degi jirtay, Oo ta carmalka ahna qalbigeeda waan ka farxin jiray ilaa ay gabay la rayrayso.
14 П раведность я надевал, как одежду; справедливость, как мантию и тюрбан.
Waxaan huwan jiray xaqnimo, oo iyana dhar bay ii noqon jirtay, Oo caddaaladdayduna waxay ii ahaan jirtay sida khamiis iyo cimaamad oo kale.
15 С лепому я был глазами, и хромому – ногами.
Kuwa indhaha la' indho baan u ahaan jiray, Kuwa curyaanka ahna cago baan u ahaan jiray.
16 Я был отцом для бедняков; я разбирал дело странника.
Aabbaan u ahaan jiray saboolka baahan, Oo ka aanan aqoonna xaalkiisa waan baadhi jiray.
17 Я сокрушал челюсти беззаконных и спасал жертвы из их зубов.
Ka xaqa daran daamankiisa waan jebin jiray, Oo wixii uu dhufsadana ilkihiisaan ka soo bixin jiray.
18 Я думал: «Скончаюсь в своем гнезде, и дни мои будут многочисленны, как песок.
Markaasaan is-idhi, Buulkaygaan ku dhex dhiman doonaa, Oo cimrigayguna wuxuu u badan doonaa sida cammuudda oo kale.
19 К ак дерево, чьи корни достигают воды, на чьи ветви ложится роса,
Xididkaygu biyaha xaggooduu u faafayaa, Oo laamahaygana habeenkii oo dhan waxaa saaran sayax.
20 н е стареет слава моя, и лук крепок в руке моей».
Sharaftaydu way igu cusub tahay, Oo qaansadayduna gacantayday ku cusboonaatay.
21 В нимали мне, ожидали меня, в молчании слушали мой совет.
Dadku dhegtuu ii dhigi jiray, oo i sugi jiray, Oo taladayda aawadeedna way u aamusi jireen.
22 К огда замолкал я, больше не говорили; они впитывали мои слова как губка.
Weligood igama ay daba hadlin, Oo hadalkayguna korkooduu ku soo dhibci jiray.
23 Ж дали меня, как дождя, и слова мои, как дождь весенний, ртом ловили.
Oo waxay ii dhawri jireen sidii roobka oo kale, Oo waxay afkooda u kala furi jireen sidii roobka dambe loo sugo.
24 К огда я улыбался, не смели верить; света лица моего они не помрачали.
Waan u af caddayn jiray markay qalbi jabaan, Oo nuurkii jaahaygana hoos uma ay tuuri jirin.
25 Я путь избирал им, воссев, как вождь; я жил, словно царь посреди войска, словно тот, кто плачущих утешает.
Waxaan dooran jiray jidkooda, oo sida nin madax ah ayaan u fadhiisan jiray, Oo waxaan u dhaqmi jiray sidii boqor ciidan dhex fadhiya, Iyo sidii mid u tacsiyeeya kuwa baroorta.