1 А дам, Сиф, Енос,
Aadan, Seed, Enoos,
2 К аинан, Малелеил, Иаред,
Qiinaan, Mahalaleel, Yaared,
3 Е нох, Мафусал, Ламех,
Enoog, Metushelax, Lameg,
4 Н ой и его сыновья Сим, Хам, Иафет. Потомки Иафета (Быт. 10: 2-4)
Nuux, Sheem, Xaam, iyo. Farcankii Yaafed
5 С ыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
Wiilashii Yaafed waxay ahaayeen Gomer, iyo Maajuuj, iyo Maaday, iyo Yaawaan, iyo Tubal, iyo Mesheg, iyo Tiiraas.
6 С ыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат, Тогарма.
Wiilashii Gomerna waxay ahaayeen Ashkenas, iyo Diifad, iyo Togarmaah.
7 С ыновья Иавана: Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим. Потомки Хама (Быт. 10: 6-20)
Wiilashii Yaawaanna waxay ahaayeen Eliishaah, iyo Tarshiish, iyo Kitiim, iyo Rodaaniim. Farcankii Xaam
8 С ыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.
Wiilashii Xaamna waxay ahaayeen Kuush, iyo Misrayim, iyo Fuud iyo Kancaan.
9 С ыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
Wiilashii Kuushna waxay ahaayeen Sebaa, iyo Xawiilaah, iyo Sabtaa, iyo Racmaah, iyo Sabteka. Wiilashii Racmaahna waxay ahaayeen Shebaa iyo Dedaan.
10 К уш был отцом Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.
Kuushna wuxuu dhalay Nimrod, wuxuuna noqday mid dhulka xoog weyn ku leh.
11 М ицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев,
Misrayimna wuxuu dhalay Luudiim, iyo Canaamiim, iyo Lehaabiim, iyo Naftuxiim,
12 п атрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.
iyo Fatrusiim, iyo Kasluxiim oo ay reer Falastiin ka soo farcamay, iyo Kaftoriim.
13 Х анаан был отцом Сидона, его первенца, Хетта,
Kancaanna wuxuu dhalay Siidoon oo curadkiisii ahaa, iyo Xeed,
14 И евусея, Аморрея, Гергесея,
iyo reer Yebuus, iyo reer Amor, iyo reer Girgaash,
15 Х ивея, Аркея, Синея,
iyo reer Xiwi, iyo reer Carqi, iyo reer Siini,
16 А рвадея, Цемарея, Хамафея. Потомки Сима (Быт. 10: 21-29; 11: 10-26)
iyo reer Arwaad, iyo reer Semaar, iyo reer Xamaad. Farcankii Sheem
17 С ыновья Сима: Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд, Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гетер, Мешех.
Wiilashii Sheemna waxay ahaayeen Ceelaam, iyo Ashuur, iyo Arfaksad, iyo Luud, iyo Araam, iyo Cuus, iyo Xuul, iyo Geter, iyo Mesheg.
18 А рпахшад был отцом Шелаха, а Шелах – отцом Евера.
Oo Arfaksad wuxuu dhalay Sheelaah, Sheelaahna wuxuu dhalay Ceeber.
19 У Евера родилось двое сыновей: одного звали Пелег (потому что в его дни земля была разделена), а его брата – Иоктан.
Oo Ceeberna waxaa u dhashay laba wiil, mid magiciisu wuxuu ahaa Feleg, waayo, waagiisii ayaa dhulku qaybsamay, magaca walaalkiisna wuxuu ahaa Yoqtaan.
20 И октан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
Yoqtaanna wuxuu dhalay Almoodaad, iyo Shelef, iyo Xasarmaawed, iyo Yerah,
21 Г адорама, Узала, Диклы,
iyo Hadooraam, iyo Uusaal, iyo Diqlah,
22 Е вала, Авимаила, Шевы,
iyo Ceebaal, iyo Abiimaa'el, iyo Shebaa,
23 О фира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
iyo Oofir, iyo Xawiilaah, iyo Yoobaab. Kuwaasu kulli waxay ahaayeen wiilashii Yoqtaan.
24 С им, Арпахшад, Шелах;
Sheem, Arfaksad, Sheelaah,
25 Е вер, Пелег, Реу;
Ceeber, Feleg, Recu,
26 С еруг, Нахор, Терах;
Seruug, Naaxoor, Terax,
27 А врам ( позже он был назван Авраамом). Сыновья Авраама
Aabraam (kaasoo ah Ibraahim). Reerkii Ibraahim
28 С ыновья Авраама: Исаак и Измаил. Потомки Авраама от Агари (Быт. 25: 12-16)
Wiilashii Ibraahimna waxay ahaayeen Isxaaq iyo Ismaaciil. Farcankii Haagaar
29 В от их родословия: первенец Измаила Невайот, Кедар, Адбеел, Мивсам,
Oo intanu waa qarniyadoodii, Ismaaciil curadkiisii wuxuu ahaa, Nebayod, dabadeedna wuxuu dhalay Qedaar, iyo Adbe'el, iyo Mibsam,
30 М ишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,
iyo Mishmaac, iyo Duumah, iyo Masa,
31 И етур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила. Потомки Авраама от Хеттуры (Быт. 25: 1-4)
iyo Hadad, iyo Teemaa, iyo Yetuur, iyo Naafiish, iyo Qedemah. Kuwanu waa wiilashii Ismaaciil. Farcankii Qetuurah
32 С ыновья, которых родила Хеттура, наложница Авраама: Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
Oo kuwanuna waa wiilashii Qetuurah, taas oo ahayd Ibraahim naagtiisii addoonta ahayd. Iyadu waxay dhashay Simraan, iyo Yoqshaan, iyo Medaan, iyo Midyaan, iyo Yishbaaq, iyo Shuu'ah. Yoqshaan wiilashiisiina waxay ahaayeen Shebaa iyo Dedaan.
33 С ыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида, Елдага – все они потомки Хеттуры. Потомки Авраама от Сарры
Wiilashii Midyaanna waxay ahaayeen Ceefah, iyo Ceefer, iyo Xanoog, iyo Abiidac, iyo Eldacah. Kuwanu waxay wada ahaayeen Qetuurah wiilasheedii. Farcankii Saarah
34 А враам был отцом Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль. Потомки Исава (Быт. 36: 10-14)
Ibraahimna wuxuu dhalay Isxaaq. Wiilashii Isxaaqna waxay ahaayeen Ceesaw iyo Israa'iil. Wiilashii Ceesaw
35 С ыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеуш, Ялам, и Корах.
Wiilashii Ceesawna waxay ahaayeen Eliifas, iyo Recuu'eel, iyo Yecuush, iyo Yaclaam, iyo Qorax.
36 С ыновья Елифаза: Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, от Тимны – Амалик.
Wiilashii Eliifasna waxay ahaayeen Teemaan, iyo Oomaar, iyo Sefii, iyo Gactaam, iyo Qenas, iyo Timnac, iyo Camaaleq.
37 С ыновья Рагуила: Нахат, Зерах, Шамма и Миза. Исконные жители Эдома (Быт. 36: 20-28)
Wiilashii Recuu'eelna waxay ahaayeen Nahad, iyo Serax, iyo Shammah, iyo Misaah. Farcankii Seciir Ee Edom Joogay
38 С ыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
Wiilashii Seciirna waxay ahaayeen Lootaan, iyo Shoobaal, iyo Sibecoon, iyo Canah, iyo Dishon, iyo Eeser, iyo Diishaan.
39 С ыновья Лотана: Хори, Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.
Wiilashii Lootaanna waxay ahaayeen Xori iyo Hoomaam, oo Timnacna waxay ahayd Lootaan walaashiis.
40 С ыновья Шовала: Алеан, Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
Wiilashii Shoobaalna waxay ahaayeen Calyaan, iyo Maanahad, iyo Ceebaal, iyo Shefii, iyo Oonaam. Wiilashii Sibecoonna waxay ahaayeen Ayah, iyo Canah.
41 С ын Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
Wiilashii Canahna waxay ahaayeen Dishon. Wiilashii Dishonna waxay ahaayeen Xamraan, iyo Eshbaan, iyo Yitraan, iyo Keraan.
42 С ыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран. Правители Эдома (Быт. 36: 31-43)
Wiilashii Eeserna waxay ahaayeen Bilhaan, iyo Sacwaan, iyo Yacaqaan. Wiilashii Diishaanna waxay ahaayeen Cuus iyo Araan. Taliyayaashii Reer Edom
43 В от цари, которые правили в Эдоме еще до того, как в Израиле появились цари: Бела, сын Беора, чей город назывался Дингава.
Haddaba kuwanu waa boqorradii u talin jiray dalka reer Edom, intaan boqorna u talin reer binu Israa'iil, Belac ina Becoor, oo magaaladiisana magaceeda waxaa la odhan jiray Dinhaabah.
44 П осле смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.
Markaasaa Belac dhintay oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Yoobaab ina Serax oo reer Bosraah ahaa.
45 П осле смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из страны теманитян.
Markaasaa Yoobaab dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Xushaam oo ka yimid dalka reer Teemaan.
46 П осле смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.
Markaasaa Xushaam dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Hadad ina Bedad, kaasoo Midyaan ku dilay beertii Moo'aab dhexdeeda, oo magaaladiisa magaceedana waxaa la odhan jiray Cawiid.
47 П осле смерти Гадада царем вместо него стал Самла из Масреки.
Markaasaa Hadad dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Samlah oo ahaa reer Masreqah.
48 П осле смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховота-на-Реке.
Markaasaa Samlah dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Shaa'uul oo ka yimid Rexobod oo Webiga ku ag tiil.
49 П осле смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
Markaasaa Shaa'uul dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Bacal Xaanaan ina Caqboor.
50 П осле смерти Баал-Ханана царем вместо него стал Гадад. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мегетавеель; она была дочерью Матреда, внучкой Мезагава.
Markaasaa Bacal Xaanaan dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Hadad, oo isna magaaladiisu waxay ahayd Faacuu, oo naagtiisa magaceedana waxaa la odhan jiray Meheetabeel oo ay dhashay Matreed, iyana waxay ahayd ina Meesaahaab.
51 П отом умер и Гадад. Вождями Эдома были: Тимна, Алва, Иетет,
Hadadna wuu dhintay. Oo ugaasyadii reer Edomna waxay ahaayeen ugaas Timnac, iyo ugaas Calwah, iyo ugaas Yeteed,
52 О ливема, Эла, Пинон,
iyo ugaas Aaholiibaamah, iyo ugaas Eelaah, iyo ugaas Fiinon,
53 К еназ, Теман, Мивцар,
iyo ugaas Qenas, iyo ugaas Teemaan, iyo ugaas Mibsaar,
54 М агдиил, Ирам. Это вожди Эдома.
iyo ugaas Magdii'eel, iyo ugaas Ciiraam. Intaasu waa ugaasyadii reer Edom.