Псалтирь 115 ~ Sabuurradii 115

picture

1 Н е нам, не нам, Господи, а Имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей.

Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.

2 З ачем чужеземцам говорить: «Где же их Бог?»

Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?

3 Н аш Бог на небесах и делает все, что Ему угодно.

Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.

4 А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.

Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.

5 У них есть уста, но не говорят они, у них есть глаза, но не видят они,

Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,

6 у них есть уши, но не слышат они, есть ноздри, но не чувствуют запаха;

Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,

7 у них есть руки, но они не осязают, есть ноги, но они не ходят, и гортанью своей не издают голоса.

Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.

8 Д елающие их и надеющиеся на них, да будут подобны им.

Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.

9 И зраиль, уповай на Господа! Он – их помощь и щит.

Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.

10 Д ом Ааронов, уповай на Господа! Он – их помощь и щит.

Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.

11 Б оящиеся Господа, уповайте на Господа! Он – их помощь и щит.

Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.

12 Г осподь нас помнит, и благословит: благословит дом Израилев благословит дом Ааронов,

Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.

13 б лагословит всех боящихся Господа, малых и великих.

Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.

14 Г осподь умножит вас более и более, вас и ваших детей.

Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.

15 Б лагословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.

Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.

16 Н ебеса принадлежат Господу, а землю Он отдал сынам человеческим.

Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.

17 Н е мертвые восхваляют Господа и не нисходящие в тишину,

Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,

18 а мы прославим Господа отныне и вовеки. Аллилуйя!

Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.