1 Н е нам, не нам, Господи, а Имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей.
¶ No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 З ачем чужеземцам говорить: «Где же их Бог?»
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 Н аш Бог на небесах и делает все, что Ему угодно.
Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
4 А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 У них есть уста, но не говорят они, у них есть глаза, но не видят они,
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 у них есть уши, но не слышат они, есть ноздри, но не чувствуют запаха;
orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 у них есть руки, но они не осязают, есть ноги, но они не ходят, и гортанью своей не издают голоса.
manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 Д елающие их и надеющиеся на них, да будут подобны им.
Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 И зраиль, уповай на Господа! Он – их помощь и щит.
¶ Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
10 Д ом Ааронов, уповай на Господа! Он – их помощь и щит.
Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
11 Б оящиеся Господа, уповайте на Господа! Он – их помощь и щит.
Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
12 Г осподь нас помнит, и благословит: благословит дом Израилев благословит дом Ааронов,
El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 б лагословит всех боящихся Господа, малых и великих.
Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
14 Г осподь умножит вас более и более, вас и ваших детей.
Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Б лагословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
16 Н ебеса принадлежат Господу, а землю Он отдал сынам человеческим.
Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de Adán.
17 Н е мертвые восхваляют Господа и не нисходящие в тишину,
No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
18 а мы прославим Господа отныне и вовеки. Аллилуйя!
mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.