Псалтирь 115 ~ Psalm 115

picture

1 Н е нам, не нам, Господи, а Имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей.

Let honor be given to Your name and not to us, O Lord, not to us. Because You are loving and kind and faithful.

2 З ачем чужеземцам говорить: «Где же их Бог?»

Why should the nations say, “Where is their God now?”

3 Н аш Бог на небесах и делает все, что Ему угодно.

But our God is in the heavens. He does whatever He wants to do.

4 А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.

Their gods are silver and gold, the work of human hands.

5 У них есть уста, но не говорят они, у них есть глаза, но не видят они,

They have mouths but they cannot speak. They have eyes but they cannot see.

6 у них есть уши, но не слышат они, есть ноздри, но не чувствуют запаха;

They have ears but they cannot hear. They have noses but they cannot smell.

7 у них есть руки, но они не осязают, есть ноги, но они не ходят, и гортанью своей не издают голоса.

They have hands but they cannot feel. They have feet but they cannot walk. They cannot make a sound come out of their mouths.

8 Д елающие их и надеющиеся на них, да будут подобны им.

Those who make them and trust them will be like them.

9 И зраиль, уповай на Господа! Он – их помощь и щит.

O Israel, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.

10 Д ом Ааронов, уповай на Господа! Он – их помощь и щит.

O house of Aaron, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.

11 Б оящиеся Господа, уповайте на Господа! Он – их помощь и щит.

You who fear the Lord, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.

12 Г осподь нас помнит, и благословит: благословит дом Израилев благословит дом Ааронов,

The Lord has remembered us and will make good come to us. He will make good come to the house of Israel. He will make good come to the house of Aaron.

13 б лагословит всех боящихся Господа, малых и великих.

He will make good come to those who fear the Lord, both the small and the great.

14 Г осподь умножит вас более и более, вас и ваших детей.

May the Lord make your numbers grow, both you and your children.

15 Б лагословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.

May you be given good things by the Lord, the Maker of heaven and earth.

16 Н ебеса принадлежат Господу, а землю Он отдал сынам человеческим.

The heavens belong to the Lord. But He has given the earth to the children of men.

17 Н е мертвые восхваляют Господа и не нисходящие в тишину,

The dead do not praise the Lord. Neither do those who go down into the quiet place.

18 а мы прославим Господа отныне и вовеки. Аллилуйя!

But we will give honor and thanks to the Lord, now and forever. Praise the Lord!