Псалтирь 115 ~ Salmos 115

picture

1 Н е нам, не нам, Господи, а Имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей.

No a nosotros, Señor, no a nosotros, Sino a Tu nombre da gloria, Por Tu misericordia, por Tu fidelidad.

2 З ачем чужеземцам говорить: «Где же их Бог?»

¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios ?

3 Н аш Бог на небесах и делает все, что Ему угодно.

Nuestro Dios está en los cielos; El hace lo que Le place.

4 А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.

Los ídolos de ellos son plata y oro, Obra de manos de hombre.

5 У них есть уста, но не говорят они, у них есть глаза, но не видят они,

Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;

6 у них есть уши, но не слышат они, есть ноздри, но не чувствуют запаха;

Tienen oídos, y no oyen; Tienen nariz, y no huelen;

7 у них есть руки, но они не осязают, есть ноги, но они не ходят, и гортанью своей не издают голоса.

Tienen manos, y no tocan; Tienen pies, y no caminan; No emiten sonido alguno con su garganta.

8 Д елающие их и надеющиеся на них, да будут подобны им.

Se volverán como ellos los que los hacen, Y todos los que en ellos confían.

9 И зраиль, уповай на Господа! Он – их помощь и щит.

Oh Israel, confía en el Señor; El es tu ayuda y tu escudo.

10 Д ом Ааронов, уповай на Господа! Он – их помощь и щит.

Oh casa de Aarón, confíen ustedes en el Señor; El es su ayuda y su escudo.

11 Б оящиеся Господа, уповайте на Господа! Он – их помощь и щит.

Los que temen (reverencian) al Señor, confíen en el Señor; El es su ayuda y su escudo.

12 Г осподь нас помнит, и благословит: благословит дом Израилев благословит дом Ааронов,

El Señor se ha acordado de nosotros; El nos bendecirá; Bendecirá a la casa de Israel; Bendecirá a la casa de Aarón.

13 б лагословит всех боящихся Господа, малых и великих.

El bendecirá a los que temen al Señor, Tanto a pequeños como a grandes.

14 Г осподь умножит вас более и более, вас и ваших детей.

El Señor los prospere, A ustedes y a sus hijos.

15 Б лагословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.

Benditos sean del Señor, Que hizo los cielos y la tierra.

16 Н ебеса принадлежат Господу, а землю Он отдал сынам человеческим.

Los cielos son los cielos del Señor, Pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.

17 Н е мертвые восхваляют Господа и не нисходящие в тишину,

Los muertos no alaban al Señor, Ni ninguno de los que descienden al silencio.

18 а мы прославим Господа отныне и вовеки. Аллилуйя!

Pero nosotros bendeciremos al Señor Desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!