1 Б лажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников, и не сидит в собрании насмехающихся,
¡Cuán bienaventurado es el hombre que no anda en el consejo de los impíos, Ni se detiene en el camino de los pecadores, Ni se sienta en la silla de los escarnecedores,
2 н о в Господнем Законе находит радость, и о Законе Его размышляет день и ночь.
Sino que en la ley del Señor está su deleite, Y en Su ley medita de día y de noche!
3 О н как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
Será como árbol plantado junto a corrientes de agua, Que da su fruto a su tiempo Y su hoja no se marchita; En todo lo que hace, prospera.
4 Н е таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
No así los impíos, Que son como paja que se lleva el viento.
5 П оэтому не устоят на суде нечестивые и грешники в собрании праведных.
Por tanto, no se sostendrán los impíos en el juicio, Ni los pecadores en la congregación de los justos.
6 В едь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
Porque el Señor conoce el camino de los justos, Pero el camino de los impíos perecerá.