1 Б лажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников, и не сидит в собрании насмехающихся,
BIENAVENTURADO el varón que no anduvo en consejo de malos, Ni estuvo en camino de pecadores, Ni en silla de escarnecedores se ha sentado;
2 н о в Господнем Законе находит радость, и о Законе Его размышляет день и ночь.
Antes en la ley de Jehová está su delicia, Y en su ley medita de día y de noche.
3 О н как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
Y será como el árbol plantado junto á arroyos de aguas, Que da su fruto en su tiempo, Y su hoja no cae; Y todo lo que hace, prosperará.
4 Н е таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
No así los malos: Sino como el tamo que arrebata el viento.
5 П оэтому не устоят на суде нечестивые и грешники в собрании праведных.
Por tanto no se levantarán los malos en el juicio, Ni los pecadores en la congregación de los justos.
6 В едь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
Porque Jehová conoce el camino de los justos; Mas la senda de los malos perecerá.