К Титу 1 ~ Tito 1

picture

1 О т Павла, слуги Бога и апостола Иисуса Христа, посланного, чтобы приводить избранных Богом к вере и к познанию истины, которая ведет к благочестию

PABLO, siervo de Dios, y apóstol de Jesucristo, según la fe de los escogidos de Dios, y el conocimiento de la verdad que es según la piedad,

2 и дает надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь еще до сотворения мира обещал Бог, Который никогда не лжет.

Para la esperanza de la vida eterna, la cual Dios, que no puede mentir, prometió antes de los tiempos de los siglos,

3 И когда подошло назначенное время, Он явил Свое слово через проповедь, которая была доверена мне по повелению Бога – нашего Спасителя,

Y manifestó á sus tiempos su palabra por la predicación, que me es á mí encomendada por mandamiento de nuestro Salvador Dios;

4 Т иту, моему истинному сыну по общей вере. Благодать и мир тебе от Бога Отца и Иисуса Христа – нашего Спасителя. Качества, необходимые духовному руководителю

A Tito, verdadero hijo en la común fe: Gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo Salvador nuestro.

5 Я оставил тебя на Крите для того, чтобы ты довел до конца то, что было начато, и назначил по несколько старейшин в каждом городе, как я тебе велел.

Por esta causa te dejé en Creta, para que corrigieses lo que falta, y pusieses ancianos por las villas, así como yo te mandé:

6 Р уководитель должен быть человеком с безупречной репутацией, муж одной жены; его дети должны быть верующими и не вызывать упреков в распущенности или непослушании.

El que fuere sin crimen, marido de una mujer, que tenga hijos fieles que no estén acusados de disolución, ó contumaces.

7 О н должен быть безупречен, так как ему доверен труд Божий. Он не должен быть высокомерным, раздражительным, склонным к пьянству, драчуном, не должен преследовать корыстные цели.

Porque es menester que el obispo sea sin crimen, como dispensador de Dios; no soberbio, no iracundo, no amador del vino, no heridor, no codicioso de torpes ganancias;

8 Н аоборот, ему следует быть гостеприимным, любящим добро, благоразумным, справедливым, благочестивым, умеющим владеть собой человеком.

Sino hospedador, amador de lo bueno, templado, justo, santo, continente;

9 О н должен быть верен слову истины, которому был научен, чтобы он мог наставлять других в здравом учении и опровергать тех, кто этому учению противится. Действия по отношению к лжеучителям

Retenedor de la fiel palabra que es conforme á la doctrina: para que también pueda exhortar con sana doctrina, y convencer á los que contradijeren.

10 Е сть много людей, особенно среди обрезанных, которые не признают над собой власти, занимаются пустыми разговорами и обманывают других.

Porque hay aún muchos contumaces, habladores de vanidades, y engañadores de las almas, mayormente los que son de la circuncisión,

11 И х надо заставлять молчать, потому что они ради низкой корысти губят целые семьи, уча тому, чему не следует.

A los cuales es preciso tapar la boca; que trastornan casas enteras; enseñando lo que no conviene, por torpe ganancia.

12 Д аже один из них, их собственный пророк сказал: «Критяне всегда лжецы, злобные звери, ленивые обжоры».

Dijo uno de ellos, propio profeta de ellos: Los Cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.

13 И это верное свидетельство. Поэтому строго обличай их, чтобы их вера была здравой,

Este testimonio es verdadero: por tanto, repréndelos duramente, para que sean sanos en la fe,

14 ч тобы они не обращали внимания на иудейские выдумки и приказания людей, отвернувшихся от истины.

No atendiendo á fábulas judaicas, y á mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

15 Д ля чистых все чисто, но для людей испорченных и неверующих нет ничего чистого, потому что их ум и совесть испорчены.

Todas las cosas son limpias á los limpios; mas á los contaminados é infieles nada es limpio: antes su alma y conciencia están contaminadas.

16 О ни заявляют, что знают Бога, но своими делами они отвергают Его. Они отвратительны, непослушны и бесполезны для всякого доброго дела.

Profésanse conocer á Dios; mas con los hechos lo niegan, siendo abominables y rebeldes, reprobados para toda buena obra.