1 С казал Господь Господу моему: «Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим».
Salmo de David. JEHOVA dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.
2 Ж езл Твоей силы пошлет Господь с Сиона: правь среди Твоих врагов!
La vara de tu fortaleza enviará Jehová desde Sión: Domina en medio de tus enemigos.
3 В тот день Твой народ добровольно пойдет за Тобой на битву, облаченный в святые одеяния. Твоя сила будет обновляться каждый день, как утренняя роса.
Tu pueblo serálo de buena voluntad en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, Tienes tú el rocío de tu juventud.
4 П оклялся Господь и не откажется: «Ты – священник навеки по чину Мелхиседека ».
Juró Jehová, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre Según el orden de Melchîsedech.
5 В ладыка по правую руку от Тебя; Он сразит царей в день Своего гнева.
El Señor á tu diestra Herirá á los reyes en el día de su furor:
6 Б удет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.
Juzgará en las gentes, Llenará las de cadáveres: Herirá las cabezas en muchas tierras.
7 О н будет на пути пить из потока и потому вознесет голову.
Del arroyo beberá en el camino: Por lo cual levantará cabeza.