1 С казал Господь Господу моему: «Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим».
Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies footstool of thy feet.
2 Ж езл Твоей силы пошлет Господь с Сиона: правь среди Твоих врагов!
Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.
3 В тот день Твой народ добровольно пойдет за Тобой на битву, облаченный в святые одеяния. Твоя сила будет обновляться каждый день, как утренняя роса.
Thy people shall be willing in the day of thy power, in holy splendour: from the womb of the morning to thee the dew of thy youth.
4 П оклялся Господь и не откажется: «Ты – священник навеки по чину Мелхиседека ».
Jehovah hath sworn, and will not repent, Thou art priest for ever after the order of Melchisedek.
5 В ладыка по правую руку от Тебя; Он сразит царей в день Своего гнева.
The Lord at thy right hand will smite through kings in the day of his anger.
6 Б удет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.
He shall judge among the nations; he shall fill with dead bodies; he shall smite through the head over a great country.
7 О н будет на пути пить из потока и потому вознесет голову.
He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.