1 Б уду славить Тебя всем своим сердцем, перед богами воспою хвалу Тебе.
I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.
2 П оклонюсь перед святым храмом Твоим и буду славить Имя Твое за Твои милость и верность, потому что Ты вознес превыше всего Твое Имя и Твое слово.
I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.
3 В день, когда я возвал, Ты ответил мне, ободрил и укрепил мою душу.
In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strength in my soul.
4 Г осподи, все земные цари будут славить Тебя, когда услышат слова из Твоих уст.
All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;
5 О ни воспоют пути Господни, потому что велика слава Господня.
And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
6 В ысок Господь, но о смиренном заботится и высокомерного издали узнает.
For Jehovah is high; but he looketh upon the lowly, and the proud he knoweth afar off.
7 Д аже если пойду я среди несчастья, Ты оживишь меня, протянешь Твою руку против гнева моих врагов, и спасет меня Твоя правая рука.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.
8 Г осподь завершит то, что задумал для меня. Господи, Твоя милость на веки: не оставляй творение Твоих рук!
Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, for ever; forsake not the works of thine own hands.