1 В Иудее известен Бог; велико Его Имя в Израиле.
Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: En Israel es grande su nombre.
2 Ж илище Его – в Салиме, и на Сионе – Его пребывание.
Y en Salem está su tabernáculo, Y su habitación en Sión.
3 Т ам Он сокрушил сверкающие стрелы, щит и меч, орудия войны. Пауза
Allí quebró las saetas del arco, El escudo, y la espada, y tren de guerra. (Selah.)
4 Т ы сияешь во свете; Ты величественнее, чем горы с добычей.
Ilustre eres tú; fuerte, más que los montes de caza.
5 К репкие сердцем стали добычею, уснули последним сном; ни один из них не смог даже руку поднять.
Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; Y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
6 Б ог Иакова, от грозного крика Твоего и колесница, и конь упали замертво.
A tu reprensión, oh Dios de Jacob, El carro y el caballo fueron entorpecidos.
7 Л ишь Тебя надо бояться, и кто устоит пред Твоим лицом, когда Ты в гневе?
Tú, terrible eres tú: ¿Y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
8 Т ы произнес суд с небес; вся земля испугалась и притихла,
Desde los cielos hiciste oir juicio; La tierra tuvo temor y quedó suspensa,
9 к огда Бог восстал на суд, чтобы спасти всех угнетенных на земле. Пауза
Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, Para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah.)
10 И стинно, Твой гнев на людей принесет Тебе хвалу, и выживших после Твоего гнева Ты смиришь.
Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: Tú reprimirás el resto de las iras.
11 Д авайте обеты Господу, вашему Богу, и исполняйте их; все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.
Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: Todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible.
12 О н сокрушает дух вождей; Он страшен для земных царей.
Cortará él el espíritu de los príncipes: Terrible es á los reyes de la tierra.