1 Б лажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников, и не сидит в собрании насмехающихся,
Bienaventurado el varón que no anduvo en consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni se sentó en silla de burladores;
2 н о в Господнем Законе находит радость, и о Законе Его размышляет день и ночь.
antes en la ley del SEÑOR es su voluntad, y en su ley pensará de día y de noche.
3 О н как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
Y será como el árbol plantado junto a arroyos de aguas, que da su fruto en su tiempo; y su hoja no cae, y todo lo que hace, prosperará.
4 Н е таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
¶ No así los malos, que son como el tamo que arrebata el viento.
5 П оэтому не устоят на суде нечестивые и грешники в собрании праведных.
Por tanto no se levantarán los malos en el juicio; ni los pecadores en la congregación de los justos.
6 В едь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
Porque el SEÑOR conoce el camino de los justos; y el camino de los malos se perderá.