1 Б лагодарим Тебя, Боже, благодарим, потому что близко Твое Имя; возвещают люди чудеса Твои.
Te damos gracias, oh Dios, Te damos gracias, Pues cercano está Tu nombre; Los hombres declaran Tus maravillas.
2 Т ы сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
“Cuando Yo escoja el tiempo oportuno, Seré Yo quien juzgará con equidad.
3 К огда колеблется земля и все живущие на ней, Я удерживаю ее на столпах ее». Пауза
Tiemblan la tierra y todos sus moradores, Pero Yo sostengo sus columnas. (Selah)
4 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь», и нечестивым: «Не поднимайте рога.
Dije a los orgullosos: ‘No se jacten;’ Y a los impíos: ‘No alcen la frente;
5 Н е кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».
No levanten en alto su frente; No hablen con orgullo insolente.’”
6 Н и с востока, ни с запада, ни с пустыни не стоит ожидать возвышения.
Porque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene el enaltecimiento,
7 Н о Бог – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.
Sino que Dios es el Juez; A uno humilla y a otro ensalza.
8 В руке Господа – чаша с кипящим вином, полным горьких приправ, и Он льет из нее. Всем беззаконным земли придется испить чашу эту до дна.
Porque hay una copa en la mano del Señor, y el vino se fermenta, Lleno de mixtura, y de éste El sirve; Ciertamente lo sorberán hasta el fondo y lo beberán todos los impíos de la tierra.
9 Я буду возвещать это вечно, буду воспевать Бога Иакова,
Pero yo lo anunciaré para siempre; Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 « Все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведных».
Quebraré todo el poderío de los impíos, Pero el poderío del justo será ensalzado.