1 N e të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
Te damos gracias, oh Dios, Te damos gracias, Pues cercano está Tu nombre; Los hombres declaran Tus maravillas.
2 K ur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
“Cuando Yo escoja el tiempo oportuno, Seré Yo quien juzgará con equidad.
3 T oka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
Tiemblan la tierra y todos sus moradores, Pero Yo sostengo sus columnas. (Selah)
4 U kam thënë fodullëve: "Mos u mburrni!," dhe të pabesëve: "Mos u bëni hundëpërpjetë!
Dije a los orgullosos: ‘No se jacten;’ Y a los impíos: ‘No alcen la frente;
5 M os e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë".
No levanten en alto su frente; No hablen con orgullo insolente.’”
6 S epse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
Porque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene el enaltecimiento,
7 S epse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
Sino que Dios es el Juez; A uno humilla y a otro ensalza.
8 S epse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
Porque hay una copa en la mano del Señor, y el vino se fermenta, Lleno de mixtura, y de éste El sirve; Ciertamente lo sorberán hasta el fondo y lo beberán todos los impíos de la tierra.
9 P or unë do të shpall përjetë dhe do t’i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
Pero yo lo anunciaré para siempre; Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 D he do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.
Quebraré todo el poderío de los impíos, Pero el poderío del justo será ensalzado.