1 O Zot, mbreti do të gëzohet me forcën tënde dhe do të ngazëllojë për shpëtimin tënd!
Oh Señor, en Tu fortaleza se alegrará el rey, ¡y cuánto se regocijará en Tu salvación!
2 T i ia plotësove dëshirën e zemrës së tij dhe nuk hodhe poshtë kërkesën e buzëve të tij. (Sela)
Tú le has dado el deseo de su corazón, Y no le has negado la petición de sus labios. (Selah)
3 S epse ti i dole para me bekime begatie, i vure mbi kokë një kurorë prej ari shumë të kulluar.
Porque le sales al encuentro con bendiciones de bien; Corona de oro fino colocas en su cabeza.
4 A i të kishte kërkuar jetë dhe ti i dhe ditë të gjata në përjetësi.
Vida Te pidió y Tú se la diste, Largura de días eternamente y para siempre.
5 E madhe është lavdia e tij për shpëtimin tënd; ti i dhe madhështi dhe lavdi,
Grande es su gloria por Tu salvación, Esplendor y majestad has puesto sobre él.
6 s epse ti e bën shumë të bekuar përjetë, e mbush me gëzim në praninë tënde.
Pues le haces bienaventurado para siempre; Con Tu presencia le deleitas con alegría.
7 D uke qenë se mbreti ka besim te Zoti dhe në mirësinë e Shumë të Lartit, ai nuk do të hiqet kurrë.
Porque el rey confía en el Señor, Y por la misericordia del Altísimo no será conmovido.
8 D ora jote do të arrijë tërë armiqtë e tu, dora jote e djathtë do të veprojë kundër atyre që të urrejnë.
Hallará Tu mano a todos Tus enemigos; Tu diestra hallará a aquéllos que Te odian.
9 T i do t’i bësh si një furrë të zjarrtë kur do të dukesh i zemëruar; në zemërimin e tij Zoti do t’i hedhë në humnerë dhe zjarri do t’i përpijë.
Los harás como horno encendido en el tiempo de Tu enojo. El Señor en Su ira los devorará, Y fuego los consumirá.
10 T i do të zhdukësh frytin e tyre nga toka dhe pasardhësit e tyre midis bijve të njerëzve,
Su descendencia destruirás de la superficie de la tierra, Y sus descendientes de entre los hijos de los hombres.
11 s epse kanë kurdisur të keqen kundër teje dhe kanë përgatitur plane të këqija, por nuk do t’ia dalin.
Aunque intentaron el mal contra Ti, Y fraguaron una conspiración, No prevalecerán,
12 S epse ti do të bësh që ata të kthejnë kurrizin dhe do të drejtosh shigjetat e harkut tënd kundër fytyrës së tyre.
Pues Tú los pondrás en fuga, Apuntarás a sus rostros con Tu arco.
13 Ç ohu, o Zot, me forcën tënde; ne do të këndojmë dhe do të kremtojmë lëvdimet e fuqisë sate.
Engrandécete, oh Señor, en Tu poder; Cantaremos y alabaremos Tu poderío.