Fjalët e urta 12 ~ Proverbios 12

picture

1 K ush e do korrigjimin do diturinë, por ai që e urren kritikën është budalla.

El que ama la instrucción ama el conocimiento, Pero el que odia la reprensión es torpe.

2 N jeriu i mirë gëzon përkrahjen e Zotit, por ky do të dënojë njeriun që sajon plane të këqija.

El bueno alcanzará el favor del Señor, Pero El condenará al hombre de malos designios.

3 N jeriu nuk bëhet i qëndrueshëm me pabesinë, por rrënja e të drejtëve nuk do të lëvizet kurrë.

El hombre no se afianzará por medio de la impiedad, Y la raíz de los justos no será removida.

4 G ruaja e virtytshme është kurora e burrit të saj, por ajo që e turpëron është si një krimb në kockat e tij.

La mujer virtuosa es corona de su marido, Pero la que lo avergüenza es como podredumbre en sus huesos.

5 M endimet e të drejtëve janë drejtësia, por synimet e të pabesëve janë mashtrimi.

Los pensamientos de los justos son rectos, Los consejos de los impíos, engañosos.

6 F jalët e të pabesëve rrinë në pritë për të derdhur gjak, por goja e njerëzve të drejtë do t’i çlirojë.

Las palabras de los impíos son asechanzas sangrientas, Pero a los rectos su boca los librará.

7 T ë pabesët janë përmbysur dhe nuk janë më, por shtëpia e të drejtëve do të mbetet më këmbë.

Los impíos son derribados y ya no existen, Pero la casa de los justos permanecerá.

8 N jë njeri lëvdohet për gjykimin e tij, por ai që ka një zemër të çoroditur do të përçmohet.

El hombre será alabado conforme a su discernimiento, Pero el perverso de corazón será despreciado.

9 É shtë më mirë të të çmojnë pak dhe të kesh një shërbëtor, se sa të të nderojnë dhe të mos kesh bukë.

Más vale el poco estimado que tiene siervo, Que el que se alaba y carece de pan.

10 I drejti kujdeset për jetën e bagëtisë së tij, por të përbrendshmet e të pabesëve janë mizore.

El justo se preocupa de la vida de su ganado, Pero las entrañas de los impíos son crueles.

11 K ush punon tokën e tij do të ngopet me bukë, por ai që shkon pas kotësive është pa mend.

El que labra su tierra se saciará de pan, Pero el que persigue lo vano carece de entendimiento.

12 I pabesi dëshiron gjahun e njerëzve të këqij, por rrënja e të drejtëve sjell fryt.

El impío codicia el botín de los malos, Pero la raíz de los justos da fruto.

13 N jeriu i keq kapet në kurthin e mëkatit të buzëve të tij, por i drejti do t’i shpëtojë fatkeqësisë.

En la transgresión de sus labios se enreda el malvado, Pero el justo escapará del apuro.

14 N jeriu do të ngopet me të mira për frytin e gojës së tij, dhe secili do të marrë shpërblimin simbas veprës së duarve të tij.

Por el fruto de su boca cada uno se saciará de bien, Y las obras de las manos del hombre volverán a él.

15 R ruga e budallait është e drejtë para syve të tij, por ai që dëgjon këshillat është i urtë.

El camino del necio es recto a sus propios ojos, Pero el que escucha consejos es sabio.

16 B udallai e tregon menjëherë pezmatimin e tij, por njeriu i matur e fsheh turpin.

El enojo del necio se conoce al instante, Pero el prudente oculta la deshonra.

17 A i që thotë të vërtetën shpall atë që është e drejtë, por dëshmitari i rremë thotë mashtrime.

El que habla verdad declara lo que es justo, Pero el testigo falso, falsedad.

18 K ush flet pa mend është si ai që shpon me shpatë, por gjuha e të urtëve sjell shërim.

Hay quien habla sin tino como golpes de espada, Pero la lengua de los sabios sana.

19 B uza që thotë të vërtetën, do të bëhet e qëndrueshme përjetë, por gjuha që gënjen zgjat vetëm një çast.

Los labios veraces permanecerán para siempre, Pero la lengua mentirosa, sólo por un momento.

20 M ashtrimi është në zemrën e atyre që kurdisin të keqen, por për ata që këshillojnë paqen ka gëzim.

Hay engaño en el corazón de los que traman el mal, Pero gozo en los consejeros de paz.

21 A snjë e keqe nuk do t’i ndodhë të drejtit, por të pabesët do të kenë plot telashe.

Ningún daño sobreviene al justo, Pero los impíos están llenos de pesares.

22 B uzët gënjeshtare janë të neveritshme për Zotin, por ata që veprojnë me çiltërsi i pëlqejnë atij.

Los labios mentirosos son abominación al Señor, Pero los que obran fielmente son Su deleite.

23 N jeriu i matur e fsheh diturinë e tij, por zemra e budallenjve shpall budallallëkun e tyre.

El hombre prudente oculta su conocimiento, Pero el corazón de los necios proclama su necedad.

24 D ora e njeriut të kujdeshëm do të sundojë, por dora e përtacëve do t’i nënshtrohet punës së detyrueshme.

La mano de los diligentes gobernará, Pero la indolencia será sujeta a trabajos forzados.

25 S hqetësimi në zemrën e njeriut e rrëzon atë, por një fjalë e mirë e gëzon atë.

La ansiedad en el corazón del hombre lo deprime, Pero la buena palabra lo alegra.

26 I drejti e zgjedh me kujdes shokun e tij, por rruga e të pabesëve i bën që të humbasin.

El justo es guía para su prójimo, Pero el camino de los impíos los extravía.

27 P ërtaci nuk e pjek gjahun e tij, por kujdesi për njeriun është një pasuri e çmueshme.

El indolente no asa su presa, Pero la posesión más preciosa del hombre es la diligencia.

28 M bi shtegun e drejtësisë ka jetë, dhe mbi këtë shteg nuk ka vdekje.

En la senda de la justicia está la vida, Y en su camino no hay muerte.