1 T e ti, o Zot, e lartoj shpirtin tim.
A Ti, oh Señor, elevo mi alma.
2 O Perëndia im, kam besim te ti; bëj që të mos mbetem i zhgënjyer dhe që armiqtë e mi të mos triumfojnë mbi mua.
Dios mío, en Ti confío; No sea yo avergonzado, Que no se regocijen sobre mí mis enemigos.
3 P o, bëj që asnjë nga ata që kanë besim te ti të mos zhgënjehet; u turpërofshin ata që sillen pabesisht pa shkak.
Ciertamente ninguno de los que esperan en Ti será avergonzado; Sean avergonzados los que sin causa se rebelan.
4 O Zot, më trego rrugët e tua, më mëso shtigjet e tua.
Señor, muéstrame Tus caminos, Enséñame Tus sendas.
5 M ë udhëhiq në të vërtetën tënde dhe më mëso, sepse ti je Perëndia i shpëtimit tim; unë shpresoj shumë te ti gjatë gjithë ditës.
Guíame en Tu verdad y enséñame, Porque Tú eres el Dios de mi salvación; En Ti espero todo el día.
6 K ujto, o Zot, mëshirën tënde dhe miresinë tënde, sepse janë të përhershme.
Acuérdate, oh Señor, de Tu compasión y de Tus misericordias, Que son eternas.
7 M os i kujto mëkatet e rinisë sime, as shkeljet e mia; por në dashamirësinë tënde më kujto, o Zot, për hir të mirësisë sate.
No Te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis transgresiones; Acuérdate de mí conforme a Tu misericordia, Por Tu bondad, oh Señor.
8 Z oti është i mirë dhe i drejtë, prandaj ai do t’u mësojë rrugën mëkatarëve.
Bueno y recto es el Señor; Por tanto, El muestra a los pecadores el camino.
9 A i do të udhëheqë njerëzit zemërbutë në drejtësi dhe do t’u mësojë të përulurve rrugën e tij.
Dirige a los humildes en la justicia, Y enseña a los humildes su camino.
10 T ë gjitha rrugët e Zotit janë mirësi dhe vërtetësi për ata që respektojnë besëlidhjen e tij dhe porositë e tij.
Todas las sendas del Señor son misericordia y verdad Para aquéllos que guardan Su pacto y Sus testimonios.
11 P ër hir të emrit tënd, o Zot, fale paudhësinë time, sepse ajo është e madhe.
Oh Señor, por amor de Tu nombre, Perdona mi iniquidad, porque es grande.
12 K ush është njeriu që ka frikë nga Zoti? Ai do t’i tregojë rrugën që duhet të zgjedhë.
¿Quién es el hombre que teme al Señor ? El le instruirá en el camino que debe escoger.
13 A i do të jetojë në bollëk dhe pasardhësit e tij do të trashëgojnë tokën.
En prosperidad habitará su alma, Y su descendencia poseerá la tierra.
14 S ekreti i Zotit u tregohet atyre që kanë frikë prej tij, dhe ai u bën të njohur atyre besëlidhjen e tij.
Los secretos del Señor son para los que Le temen, Y El les dará a conocer Su pacto.
15 S ytë e mi drejtohen vazhdimisht te Zoti, sepse ai do të m’i nxjerrë këmbët nga rrjeta.
De continuo están mis ojos hacia el Señor, Porque El sacará mis pies de la red.
16 K thehu nga unë dhe ki mëshirë për mua, sepse jam vetëm dhe i dëshpëruar.
Vuélvete a mí y tenme piedad, Porque estoy solitario y afligido.
17 A nkthet e zemrës sime janë shtuar; më çliro nga fatkeqësitë e mia.
Las angustias de mi corazón han aumentado; Sácame de mis congojas.
18 S hiko pikëllimin tim dhe ankthin tim, dhe fali të gjitha mëkatet e mia.
Mira mi aflicción y mis trabajos, Y perdona todos mis pecados.
19 K ëqyr armiqtë e mi, sepse janë të shumtë dhe më urrejnë me një urrejtje plot dhunë.
Mira mis enemigos, que son muchos, Y con odio violento me detestan.
20 R uaje jetën time dhe më çliro; bëj që të mos jem i pështjelluar, sepse unë po gjej strehë te ti.
Guarda mi alma y líbrame; No sea yo avergonzado, porque en Ti me refugio.
21 P astërtia dhe ndershmëria më mbrofshin, sepse unë shpresoj te ti.
La integridad y la rectitud me preserven, Porque en Ti espero.
22 O Perëndi, liroje Izraelin nga të gjitha mundimet e tij.
Oh Dios, redime a Israel De todas sus angustias.