1 i Kronikave 2 ~ 1 Crónicas 2

picture

1 K ëta qenë bijtë e Izraelit: Rubeni, Simeoni, Levi, Juda, Isakari, Zabuloni,

Estos son los hijos de Israel (Jacob): Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,

2 D ani, Jozefi, Beniamini, Neftali, Gadi dhe Asheri.

Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.

3 B ijtë e Judës ishin Eri, Onani dhe Shelahu; këta të tre i lindi e bija e Shuas, Kananeasja. Eri, i parëlinduri i Judës, ishte i keq në sytë e Zotit, i cili e bëri të vdesë.

Los hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela; estos tres le nacieron de Bet Súa la Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo ante los ojos del Señor, quien le dio muerte.

4 T amara, nusja e të birit, i lindi Peretsin dhe Zerahun. Juda pati gjithsej pesë bij.

Tamar, su nuera, dio a luz a Pérez y a Zera. Judá tuvo cinco hijos en total.

5 H etsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.

Los hijos de Pérez fueron Hezrón y Hamul.

6 Z imri, Ethani, Hemani, Kalkoli dhe Dara ishin bijtë e Zerahut; gjithsej pesë.

Los hijos de Zera fueron Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara: cinco en total.

7 I biri i Karmit, Akani, vuri në rrezik Izraelin, duke kryer një shkelje rreth gjërave të caktuara të zhdukeshin.

El hijo de Carmi fue Acar (Acán), el perturbador de Israel, que hizo mal en cuanto al anatema.

8 E thanit i lindi Arariahu.

El hijo de Etán fue Azarías.

9 B ijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.

Los hijos que le nacieron a Hezrón, fueron Jerameel, Ram y Quelubai.

10 R amit i lindi Aminadabi, Aminadabit i lindi Nahshoni, princi i bijve të Judës;

Ram fue el padre de Aminadab y Aminadab fue el padre de Naasón, jefe de los hijos de Judá;

11 N ahshonit i lindi Salma; Salmas i lindi Boazi, Boazit i lindi Obedi.

Naasón fue el padre de Salmón y Salmón fue padre de Booz; Genealogía de David

12 O bedit i lindi Isai.

Booz fue el padre de Obed y Obed el padre de Isaí,

13 I sait i lindi Eliabi, i parëlinduri i tij, Abinadabi i dyti, Shemiahu i treti,

e Isaí fue el padre de Eliab su primogénito, luego Abinadab el segundo y Simea el tercero.

14 N ethaneeli, i katërti, Radai i pesti,

Natanael el cuarto, Radai el quinto,

15 O tsemi i gjashti, dhe Davidi i shtati.

Ozem el sexto, y David el séptimo;

16 M otrat e tyre ishin Tserujah dhe Abigail. Abishai, Joabi dhe Asaheli ishin bij të Tserujahës; gjithsej tre.

y sus hermanas fueron Sarvia y Abigail. Y los tres hijos de Sarvia fueron Abisai, Joab y Asael.

17 A bigaili lindi Amasan, atë i të cilit ishte Jetheri, Ismaeliti.

Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter el Ismaelita.

18 K alebi, bir i Hetsronit, pati fëmijë nga gruaja e tij Azubah dhe nga Jeriotha. Bijtë e saj quheshin Jesher, Shobab dhe Ardon.

Y Caleb, hijo de Hezrón, tuvo hijos de Azuba su mujer, y de Jeriot; y estos fueron los hijos de ella: Jeser, Sobab y Ardón.

19 P as vdekjes së Azabahut, Kalebi u martua me Efrathin që i lindi Hurin.

Cuando Azuba murió, Caleb tomó por mujer a Efrata, la cual dio a luz a Hur.

20 H urit i lindi Uri dhe Urit i lindi Betsaleeli.

Hur fue el padre de Uri y Uri fue el padre de Bezalel.

21 P astaj Hetsroni hyri tek e bija e Makirit, atit të Galaadit, me të cilën që martuar kur ishte shtatëdhjetë vjeç; dhe ajo i lindi Segubin.

Después Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, y la tomó por mujer cuando él tenía sesenta años; y ella dio a luz a Segub.

22 S egubit i lindi Jairi, të cilit do t’i përkisnin njëzet e tre qytete në vendin e Galaadit.

Segub fue el padre de Jair, que tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.

23 ( Geshuri dhe Arami u morën atyre fshatrat e Jairit, Kenathin dhe fshatrat përreth, gjashëdhjetë qytete). Tërë këto ishin pronë e bijve të Makirit, atit të Galaadit.

Pero Gesur y Aram les tomaron las aldeas de Jair, con Kenat y sus aldeas, sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, padre de Galaad.

24 M bas vdekjes së Hetsronit në Kaleb-Efrathah, Abiah, gruaja e Hetsronit i lindi Ashurin, atin e Tekoas.

Después de la muerte de Hezrón en Caleb Efrata, Abías, mujer de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.

25 B ijtë e Jerahmeelit, të parëlindurit të Hetsronit, ishin Rami, i parëlinduri, Bunahu, Oreni, Otsemi dhe Ahijahu.

Los hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron Ram el primogénito, luego Buna, Orén, Ozem y Ahías.

26 J erahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.

Jerameel tuvo otra mujer, cuyo nombre era Atara; ella fue la madre de Onam.

27 B ijtë e Ramit, të parëlindurit të Jerahmeelit, qenë Maatsi, Jamini dhe Ekeri.

Los hijos de Ram, primogénito de Jerameel, fueron Maaz, Jamín y Equer.

28 B ijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri.

Los hijos de Onam fueron Samai y Jada. Y los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur.

29 G ruaja e Abishurit quhej Abihail dhe i lindi Ahbanin dhe Molidin.

Y el nombre de la mujer de Abisur era Abihail, y ella dio a luz a Ahbán y a Molid.

30 B ijtë e Nadabit ishin Seledi dhe Apaimi. Seledi vdiq pa lënë fëmijë.

Los hijos de Nadab fueron Seled y Apaim, y Seled murió sin hijos.

31 I biri i Apaimit ishte Ishi; i biri i Ishit ishte Sheshani; i biri i Sheshanit ishte Ahlai.

El hijo de Apaim fue Isi, el hijo de Isi fue Sesán, y el hijo de Sesán fue Ahlai.

32 B ijtë e Jadait, vëllait të Shamait, ishin Jetheri dhe Jonathani. Jetheri vdiq pa lënë fëmijë.

Los hijos de Jada, hermano de Samai, fueron Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos.

33 P elethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.

Los hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.

34 S eshani nuk pati djem por vetëm vajza. Por Seshani kishte një skllav egjiptas të quajturt Jarha.

Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Sesán tenía un siervo Egipcio cuyo nombre era Jarha.

35 S eshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.

Sesán dio a su hija por mujer a Jarha su siervo, y ella dio a luz a Atai.

36 A tait i lindi Nathani dhe Nathanit i lindi Zabadi.

Atai fue el padre de Natán y Natán fue el padre de Zabad,

37 Z abadit i lindi Eflali; Eflalit i lindi Obedi;

Zabad fue el padre de Eflal y Eflal fue el padre de Obed,

38 O bedit i lindi Jehu; Jehut i lindi Azariahu;

Obed fue el padre de Jehú y Jehú fue el padre de Azarías,

39 A zariahut i lindi Heletsi; Heletsit i lindi Eleasahu;

Azarías fue el padre de Heles y Heles fue el padre de Elasa,

40 E leasahut i lindi Sismai; Sismait i lindi Shallumi;

Elasa fue el padre de Sismai y Sismai fue el padre de Salum,

41 S hallumit i lindi Jekamiahu dhe Jekamiahut i lindi Elishama.

Salum fue el padre de Jecamías y Jecamías fue el padre de Elisama.

42 B ijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit.

Los hijos de Caleb, hermano de Jerameel, fueron Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y su hijo fue Maresa, padre de Hebrón.

43 B ijtë e Hebronit ishin Korahu, Tapuahu, Rekemi dhe Shema.

Los hijos de Hebrón fueron Coré, Tapúa, Requem y Sema.

44 S hemas i lindi Rahami, ati i Jorkeamit, dhe Rekemit i lindi Shamai.

Sema fue el padre de Raham, padre de Jorcoam; y Requem fue el padre de Samai.

45 S hamai pati si djalë Maonin, i cili ishte ati i Beth-Tsurit.

El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue el padre de Bet Sur.

46 E fah, konkubina e Kalebit, lindi Haranin, Motsan dhe Gazezin. Haranit i lindi Gazezin.

Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, a Mosa y a Gazez. Y Harán fue el padre de Gazez.

47 B ijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.

Los hijos de Jahdai fueron Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.

48 M aakah, konkubina e Kalebit, lindi Sheberin dhe Tirhanahun.

Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y a Tirhana.

49 A jo lindi Shaafin, atin e Madmanahut, Shevan, atin e Makbenës dhe të Gibeut. Vajza e Kalebit quhej Aksaha.

También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, a Seva, padre de Macbena y padre de Gibea; y la hija de Caleb fue Acsa.

50 K ëta qenë bijtë e Kalebit: i biri i Hurit, të parëlindurit të Efratahut, Shobali, ati i Kirjath-Jearimit.

Estos fueron los hijos de Caleb. Los hijos de Hur, primogénito de Efrata, fueron Sobal, padre de Quiriat Jearim,

51 S alma, ati i Betlemit, dhe Harefi, ati i Beth-Gaderit.

Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet Gader.

52 S hobali, ati i Kirjath-Jearimit, pati si fëmijë: Haroehin dhe gjysmën e Memuhothit.

Sobal, padre de Quiriat Jearim, tuvo hijos: Haroe, la mitad de los Manahetitas,

53 F amiljet e Kirjath-Jearimit ishin Ithrejtë, Puthejtë, Sumathejtë dhe Misharaejtë; prej tyre rrjedhin Tsorathitët dhe Eshtaolitët.

y las familias de Quiriat Jearim: los Itritas, los Futitas, los Sumatitas y los Misraítas; de éstos salieron los Zoratitas y los Estaolitas.

54 B ijtë e Salmës ishin Betlemi dhe Netofathei, Atroth-Beth-Joabi, gjysme e Menathejve, Tsorejtë,

Los hijos de Salma fueron Belén y los Netofatitas, Atrot Bet Joab y la mitad de los Manahetitas, los Zoraítas.

55 d he familjet e shkruesve që banonin në Jabets ishin Tirathejtë, Shimeathejtë dhe Sukathejtë. Këta ishin Kenejtë që rrjedhin nga Hamathi, ati i shtëpisë së Rekabit.

Y las familias de los escribas que habitaron en Jabes fueron los Tirateos, los Simeateos y los Sucateos. Esos son los Quenitas que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab.