1 K ëta qenë bijtë e Izraelit: Rubeni, Simeoni, Levi, Juda, Isakari, Zabuloni,
ESTOS son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Issachâr, Zabulón,
2 D ani, Jozefi, Beniamini, Neftali, Gadi dhe Asheri.
Dan, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
3 B ijtë e Judës ishin Eri, Onani dhe Shelahu; këta të tre i lindi e bija e Shuas, Kananeasja. Eri, i parëlinduri i Judës, ishte i keq në sytë e Zotit, i cili e bëri të vdesë.
Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sua, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de Jehová; y matólo.
4 T amara, nusja e të birit, i lindi Peretsin dhe Zerahun. Juda pati gjithsej pesë bij.
Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 H etsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.
Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
6 Z imri, Ethani, Hemani, Kalkoli dhe Dara ishin bijtë e Zerahut; gjithsej pesë.
Y los hijos de Zara: Zimri, Ethán, Hemán, y Calcol, y Darda; en todos cinco.
7 I biri i Karmit, Akani, vuri në rrezik Izraelin, duke kryer një shkelje rreth gjërave të caktuara të zhdukeshin.
Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
8 E thanit i lindi Arariahu.
Azaría fué hijo de Ethán.
9 B ijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.
Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
10 R amit i lindi Aminadabi, Aminadabit i lindi Nahshoni, princi i bijve të Judës;
Y Ram engendró á Aminadab; y Aminadab engendró á Nahasón, príncipe de los hijos de Judá;
11 N ahshonit i lindi Salma; Salmas i lindi Boazi, Boazit i lindi Obedi.
Y Nahasón engendró á Salma, y Salma engendró á Booz;
12 O bedit i lindi Isai.
Y Booz engendró á Obed, y Obed engendró á Isaí;
13 I sait i lindi Eliabi, i parëlinduri i tij, Abinadabi i dyti, Shemiahu i treti,
E Isaí engendró á Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Sima el tercero;
14 N ethaneeli, i katërti, Radai i pesti,
El cuarto Nathanael, el quinto Radai;
15 O tsemi i gjashti, dhe Davidi i shtati.
El sexto Osem, el séptimo David:
16 M otrat e tyre ishin Tserujah dhe Abigail. Abishai, Joabi dhe Asaheli ishin bij të Tserujahës; gjithsej tre.
De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
17 A bigaili lindi Amasan, atë i të cilit ishte Jetheri, Ismaeliti.
Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
18 K alebi, bir i Hetsronit, pati fëmijë nga gruaja e tij Azubah dhe nga Jeriotha. Bijtë e saj quheshin Jesher, Shobab dhe Ardon.
Caleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
19 P as vdekjes së Azabahut, Kalebi u martua me Efrathin që i lindi Hurin.
Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur.
20 H urit i lindi Uri dhe Urit i lindi Betsaleeli.
Y Hur engendró á Uri, y Uri engendró á Bezaleel.
21 P astaj Hetsroni hyri tek e bija e Makirit, atit të Galaadit, me të cilën që martuar kur ishte shtatëdhjetë vjeç; dhe ajo i lindi Segubin.
Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
22 S egubit i lindi Jairi, të cilit do t’i përkisnin njëzet e tre qytete në vendin e Galaadit.
Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
23 ( Geshuri dhe Arami u morën atyre fshatrat e Jairit, Kenathin dhe fshatrat përreth, gjashëdhjetë qytete). Tërë këto ishin pronë e bijve të Makirit, atit të Galaadit.
Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos fueron de los hijos de Machîr padre de Galaad.
24 M bas vdekjes së Hetsronit në Kaleb-Efrathah, Abiah, gruaja e Hetsronit i lindi Ashurin, atin e Tekoas.
Y muerto Hesrón en Caleb de Ephrata, Abia mujer de Hesrón le parió á Ashur padre de Tecoa.
25 B ijtë e Jerahmeelit, të parëlindurit të Hetsronit, ishin Rami, i parëlinduri, Bunahu, Oreni, Otsemi dhe Ahijahu.
Y los hijos de Jerameel primogénito de Hesrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orem, Osem, y Achîa.
26 J erahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
27 B ijtë e Ramit, të parëlindurit të Jerahmeelit, qenë Maatsi, Jamini dhe Ekeri.
Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
28 B ijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri.
Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.
29 G ruaja e Abishurit quhej Abihail dhe i lindi Ahbanin dhe Molidin.
Y el nombre de la mujer de Abisur fué Abihail, la cual le parió á Abán, y á Molib.
30 B ijtë e Nadabit ishin Seledi dhe Apaimi. Seledi vdiq pa lënë fëmijë.
Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim. Y Seled murió sin hijos.
31 I biri i Apaimit ishte Ishi; i biri i Ishit ishte Sheshani; i biri i Sheshanit ishte Ahlai.
E Isi fué hijo fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
32 B ijtë e Jadait, vëllait të Shamait, ishin Jetheri dhe Jonathani. Jetheri vdiq pa lënë fëmijë.
Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.
33 P elethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.
Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
34 S eshani nuk pati djem por vetëm vajza. Por Seshani kishte një skllav egjiptas të quajturt Jarha.
Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
35 S eshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.
Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.
36 A tait i lindi Nathani dhe Nathanit i lindi Zabadi.
Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
37 Z abadit i lindi Eflali; Eflalit i lindi Obedi;
Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
38 O bedit i lindi Jehu; Jehut i lindi Azariahu;
Y Obed engendró á Jehú, y Jehú engendró á Azarías;
39 A zariahut i lindi Heletsi; Heletsit i lindi Eleasahu;
Y Azarías engendró á Heles, Heles engedró á Elasa;
40 E leasahut i lindi Sismai; Sismait i lindi Shallumi;
Elasa engendró á Sismai, y Sismai engendró á Sallum;
41 S hallumit i lindi Jekamiahu dhe Jekamiahut i lindi Elishama.
Y Sallum engendró á Jecamía, y Jecamía engendró á Elisama.
42 B ijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit.
Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
43 B ijtë e Hebronit ishin Korahu, Tapuahu, Rekemi dhe Shema.
Y los hijos de Hebrón: Core, y Thaphua, y Recem, y Sema.
44 S hemas i lindi Rahami, ati i Jorkeamit, dhe Rekemit i lindi Shamai.
Y Sema engendró á Raham, padre de Jorcaam; y Recem engendró á Sammai.
45 S hamai pati si djalë Maonin, i cili ishte ati i Beth-Tsurit.
Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
46 E fah, konkubina e Kalebit, lindi Haranin, Motsan dhe Gazezin. Haranit i lindi Gazezin.
Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.
47 B ijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.
Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
48 M aakah, konkubina e Kalebit, lindi Sheberin dhe Tirhanahun.
Maachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana.
49 A jo lindi Shaafin, atin e Madmanahut, Shevan, atin e Makbenës dhe të Gibeut. Vajza e Kalebit quhej Aksaha.
Y también le parió á Saaph padre de Madmannah, y á Seva padre de Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa fué hija de Caleb.
50 K ëta qenë bijtë e Kalebit: i biri i Hurit, të parëlindurit të Efratahut, Shobali, ati i Kirjath-Jearimit.
Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
51 S alma, ati i Betlemit, dhe Harefi, ati i Beth-Gaderit.
Salma, padre de Beth-lehem; Hareph, padre de Beth-gader.
52 S hobali, ati i Kirjath-Jearimit, pati si fëmijë: Haroehin dhe gjysmën e Memuhothit.
Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.
53 F amiljet e Kirjath-Jearimit ishin Ithrejtë, Puthejtë, Sumathejtë dhe Misharaejtë; prej tyre rrjedhin Tsorathitët dhe Eshtaolitët.
Y las familias de Chîriath-jearim fueron los Ithreos, y los Phuteos, y los Samatheos, y los Misraiteos; de los cuales salieron los Soratitas, y los Estaolitas.
54 B ijtë e Salmës ishin Betlemi dhe Netofathei, Atroth-Beth-Joabi, gjysme e Menathejve, Tsorejtë,
Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Soraitas.
55 d he familjet e shkruesve që banonin në Jabets ishin Tirathejtë, Shimeathejtë dhe Sukathejtë. Këta ishin Kenejtë që rrjedhin nga Hamathi, ati i shtëpisë së Rekabit.
Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb.