1 K ëta qenë bijtë e Izraelit: Rubeni, Simeoni, Levi, Juda, Isakari, Zabuloni,
Los hijos de Israel fueron Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
2 D ani, Jozefi, Beniamini, Neftali, Gadi dhe Asheri.
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. Descendientes de Judá
3 B ijtë e Judës ishin Eri, Onani dhe Shelahu; këta të tre i lindi e bija e Shuas, Kananeasja. Eri, i parëlinduri i Judës, ishte i keq në sytë e Zotit, i cili e bëri të vdesë.
Los hijos de Judá fueron Er, Onán y Sela. Estos tres hijos los tuvo con la hija de Súa, su mujer cananea. Como Er, que era el primogénito de Judá, fue malo delante del Señor, el Señor le quitó la vida.
4 T amara, nusja e të birit, i lindi Peretsin dhe Zerahun. Juda pati gjithsej pesë bij.
Tamar, su nuera, dio a luz a Fares y a Zeraj, así que todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 H etsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.
Los hijos de Fares fueron Jesrón y Jamul.
6 Z imri, Ethani, Hemani, Kalkoli dhe Dara ishin bijtë e Zerahut; gjithsej pesë.
Los hijos de Zeraj fueron cinco en total: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara.
7 I biri i Karmit, Akani, vuri në rrezik Izraelin, duke kryer një shkelje rreth gjërave të caktuara të zhdukeshin.
El hijo de Carmi fue Acán, que fue quien perturbó a Israel, pues pecó en lo que debía ser destruido.
8 E thanit i lindi Arariahu.
Azarías fue hijo de Etán.
9 B ijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.
Los hijos de Jesrón fueron Yeramel, Ram y Quelubay.
10 R amit i lindi Aminadabi, Aminadabit i lindi Nahshoni, princi i bijve të Judës;
Ram fue el padre de Aminadab, y Aminadab fue el padre de Nasón, príncipe de los hijos de Judá.
11 N ahshonit i lindi Salma; Salmas i lindi Boazi, Boazit i lindi Obedi.
Nasón fue el padre de Salmón, y Salmón fue el padre de Booz.
12 O bedit i lindi Isai.
Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Yesé.
13 I sait i lindi Eliabi, i parëlinduri i tij, Abinadabi i dyti, Shemiahu i treti,
Yesé fue el padre de Eliab, que fue su primogénito; de Abinadab, que fue su segundo hijo; de Simea, que fue el tercero;
14 N ethaneeli, i katërti, Radai i pesti,
de Natanael, que fue el cuarto; de Raday, que fue el quinto;
15 O tsemi i gjashti, dhe Davidi i shtati.
de Osén, que fue el sexto; y de David, que fue el séptimo.
16 M otrat e tyre ishin Tserujah dhe Abigail. Abishai, Joabi dhe Asaheli ishin bij të Tserujahës; gjithsej tre.
Seruyá y Abigaíl fueron sus hermanas. Seruyá tuvo tres hijos: Abisay, Joab y Asael.
17 A bigaili lindi Amasan, atë i të cilit ishte Jetheri, Ismaeliti.
Abigaíl dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jéter el ismaelita.
18 K alebi, bir i Hetsronit, pati fëmijë nga gruaja e tij Azubah dhe nga Jeriotha. Bijtë e saj quheshin Jesher, Shobab dhe Ardon.
Caleb hijo de Jesrón tuvo una hija con su mujer Azuba, llamada Jeriot. Los hijos de ésta fueron Jeser, Sobab y Ardón.
19 P as vdekjes së Azabahut, Kalebi u martua me Efrathin që i lindi Hurin.
A la muerte de Azuba, Caleb tomó por mujer a Efrata, la cual dio a luz a Jur.
20 H urit i lindi Uri dhe Urit i lindi Betsaleeli.
Jur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Besalel.
21 P astaj Hetsroni hyri tek e bija e Makirit, atit të Galaadit, me të cilën që martuar kur ishte shtatëdhjetë vjeç; dhe ajo i lindi Segubin.
Cuando Jesrón tenía ya sesenta años, se allegó a la hija de Maquir, el padre de Galaad, y ella dio a luz a Segub.
22 S egubit i lindi Jairi, të cilit do t’i përkisnin njëzet e tre qytete në vendin e Galaadit.
Segub fue el padre de Yaír, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
23 ( Geshuri dhe Arami u morën atyre fshatrat e Jairit, Kenathin dhe fshatrat përreth, gjashëdhjetë qytete). Tërë këto ishin pronë e bijve të Makirit, atit të Galaadit.
Pero Gesur y Aram les arrebataron las ciudades de Yaír, con Kenat y sus aldeas, en total, sesenta lugares. Todos ellos fueron descendientes de Maquir, el padre de Galaad.
24 M bas vdekjes së Hetsronit në Kaleb-Efrathah, Abiah, gruaja e Hetsronit i lindi Ashurin, atin e Tekoas.
A la muerte de Jesrón en Caleb de Efrata, Abías, que había sido mujer de Jesrón, dio a luz a Asjur, el padre de Tecoa.
25 B ijtë e Jerahmeelit, të parëlindurit të Hetsronit, ishin Rami, i parëlinduri, Bunahu, Oreni, Otsemi dhe Ahijahu.
Los hijos de Yeramel, el primogénito de Jesrón, fueron Ram, su primogénito; Buna, Orén, Osén y Ajías.
26 J erahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.
Yeramel tuvo otra mujer, la cual se llamaba Atara, y que fue madre de Onam.
27 B ijtë e Ramit, të parëlindurit të Jerahmeelit, qenë Maatsi, Jamini dhe Ekeri.
Los hijos de Ram, el primogénito de Yeramel, fueron Magás, Jamín y Equer.
28 B ijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri.
Los hijos de Onam fueron Samay y Yadá. Los hijos de Samay fueron Nadab y Abisur.
29 G ruaja e Abishurit quhej Abihail dhe i lindi Ahbanin dhe Molidin.
La mujer de Abisur se llamaba Abijaíl, la cual dio a luz a Ajbán y a Molid.
30 B ijtë e Nadabit ishin Seledi dhe Apaimi. Seledi vdiq pa lënë fëmijë.
Los hijos de Nadab fueron Seled y Apayin. Seled murió sin hijos.
31 I biri i Apaimit ishte Ishi; i biri i Ishit ishte Sheshani; i biri i Sheshanit ishte Ahlai.
Isguí fue hijo de Apayin, Sesán fue hijo de Isguí, y Ajlay fue hijo de Sesán.
32 B ijtë e Jadait, vëllait të Shamait, ishin Jetheri dhe Jonathani. Jetheri vdiq pa lënë fëmijë.
Los hijos de Yadá, el hermano de Samay, fueron Jéter y Jonatán. Jéter murió sin hijos.
33 P elethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.
Los hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Éstos fueron los descendientes de Yeramel.
34 S eshani nuk pati djem por vetëm vajza. Por Seshani kishte një skllav egjiptas të quajturt Jarha.
Sesán no tuvo hijos, sino hijas, pero tenía un siervo egipcio llamado Yarjá,
35 S eshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.
y a éste le dio su hija por mujer. Ella dio a luz a Atay,
36 A tait i lindi Nathani dhe Nathanit i lindi Zabadi.
que fue el padre de Natán, y Natán fue el padre de Zabad;
37 Z abadit i lindi Eflali; Eflalit i lindi Obedi;
Zabad fue el padre de Eflal, y Eflal fue el padre de Obed;
38 O bedit i lindi Jehu; Jehut i lindi Azariahu;
Obed fue el padre de Jehú, y Jehú fue el padre de Azarías;
39 A zariahut i lindi Heletsi; Heletsit i lindi Eleasahu;
Azarías fue el padre de Heles, y Heles fue el padre de Elasa;
40 E leasahut i lindi Sismai; Sismait i lindi Shallumi;
Elasa fue el padre de Sismay, y Sismay fue el padre de Salún;
41 S hallumit i lindi Jekamiahu dhe Jekamiahut i lindi Elishama.
Salún fue el padre de Jecamías, y Jecamías fue el padre de Elisama.
42 B ijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit.
Los hijos de Caleb, el hermano de Yeramel, fueron Mesa, su primogénito, que fue el padre de Zif; y los hijos de Maresa, el padre de Hebrón.
43 B ijtë e Hebronit ishin Korahu, Tapuahu, Rekemi dhe Shema.
Los hijos de Hebrón fueron Coré, Tapuaj, Requén y Semá.
44 S hemas i lindi Rahami, ati i Jorkeamit, dhe Rekemit i lindi Shamai.
Semá fue el padre de Raján, el padre de Jorcoán, y Requén fue el padre de Samay.
45 S hamai pati si djalë Maonin, i cili ishte ati i Beth-Tsurit.
Maón fue hijo de Samay y padre de Betsur.
46 E fah, konkubina e Kalebit, lindi Haranin, Motsan dhe Gazezin. Haranit i lindi Gazezin.
Efa, la concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosá y Gazez. Jarán fue el padre de Gazez.
47 B ijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.
Los hijos de Yaday fueron Reguén, Yotán, Gesam, Pelet, Efa y Sagaf.
48 M aakah, konkubina e Kalebit, lindi Sheberin dhe Tirhanahun.
Macá, la concubina de Caleb, dio a luz a Seber y a Tirjaná.
49 A jo lindi Shaafin, atin e Madmanahut, Shevan, atin e Makbenës dhe të Gibeut. Vajza e Kalebit quhej Aksaha.
También dio a luz a Sagaf, el padre de Madmana, y a Sevá, el padre de Macbena y de Gibea. Acsa fue hija de Caleb.
50 K ëta qenë bijtë e Kalebit: i biri i Hurit, të parëlindurit të Efratahut, Shobali, ati i Kirjath-Jearimit.
Éstos fueron los hijos de Caleb. Los hijos de Jur, el primogénito de Efrata, fueron Sobal, el padre de Quiriat Yearín;
51 S alma, ati i Betlemit, dhe Harefi, ati i Beth-Gaderit.
Salmá, el padre de Belén; y Jaref, el padre de Bet Gader.
52 S hobali, ati i Kirjath-Jearimit, pati si fëmijë: Haroehin dhe gjysmën e Memuhothit.
Los hijos de Sobal, el padre de Quiriat Yearín, fueron Haroe, la mitad de los menajatitas.
53 F amiljet e Kirjath-Jearimit ishin Ithrejtë, Puthejtë, Sumathejtë dhe Misharaejtë; prej tyre rrjedhin Tsorathitët dhe Eshtaolitët.
Las familias de Quiriat Yearín fueron los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los soratitas y los estaolitas.
54 B ijtë e Salmës ishin Betlemi dhe Netofathei, Atroth-Beth-Joabi, gjysme e Menathejve, Tsorejtë,
Los hijos de Salmá fueron Belén, los netofatitas, Aterot Bet Joab, la mitad de los menajatitas, y los soreítas.
55 d he familjet e shkruesve që banonin në Jabets ishin Tirathejtë, Shimeathejtë dhe Sukathejtë. Këta ishin Kenejtë që rrjedhin nga Hamathi, ati i shtëpisë së Rekabit.
Las familias de los escribas que vivían en Jabés fueron los tirateos, los simeateos y los sucateos, que son los quenitas que descienden de Jamat, el padre de la casa de Recab.