1 K remtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
¡Alabemos al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia permanece para siempre!
2 P o, Izraeli le të thotë tani: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
Que lo diga ahora Israel: «¡Su misericordia permanece para siempre!»
3 P o, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
Que lo digan los descendientes de Aarón: «¡Su misericordia permanece para siempre!»
4 P o, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
Que lo digan los temerosos del Señor: «¡Su misericordia permanece para siempre!»
5 N ë ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
En medio de la angustia clamé al Señor, y él me respondió y me dio libertad.
6 Z oti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
El Señor está conmigo; no tengo miedo de lo que simples mortales me puedan hacer.
7 Z oti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
El Señor está conmigo y me brinda su ayuda; ¡he de ver derrotados a los que me odian!
8 É shtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
Es mejor confiar en el Señor que confiar en simples mortales.
9 É shtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
Es mejor confiar en el Señor que confiar en gente poderosa.
10 T ërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Todas las naciones me han rodeado, pero en el nombre del Señor las venceré.
11 M ë kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Me han rodeado y me acosan, pero en el nombre del Señor las venceré.
12 M ë kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Zumban a mi alrededor, como abejas; crepitan como espinos que arden; pero en el nombre del Señor las venceré.
13 T i më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Me empujan con violencia, para hacerme caer, pero el Señor me sostendrá.
14 Z oti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
El Señor es mi fuerza, y a él dedico mi canto porque en él he hallado salvación.
15 N jë britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
En el campamento de los hombres justos se oyen gritos jubilosos de victoria: «¡La diestra del Señor hace grandes proezas!
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
¡La diestra del Señor se ha levantado! La diestra del Señor hace grandes proezas!»
17 U në nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
No voy a morir. Más bien, voy a vivir para dar a conocer las obras del Señor.
18 Z oti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
Aunque el Señor me castigó con dureza, no me entregó a la muerte.
19 M ë hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
¡Ábranme las puertas donde habita la justicia! ¡Quiero entrar por ellas para alabar al Señor!
20 K jo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
Ellas son las puertas que llevan al Señor, y por ellas entran quienes son justos.
21 U në do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Te alabo, Señor, porque me escuchas, y porque me das tu salvación.
22 G uri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
La piedra que los constructores rechazaron, ha llegado a ser la piedra angular.
23 K jo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
Esto viene de parte del Señor, y al verlo nuestros ojos se quedan maravillados.
24 K jo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Éste es el día que el Señor ha hecho; y en él nos alegraremos y regocijaremos.
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
Señor, ¡te ruego que vengas a salvarnos! ¡Te ruego que nos concedas la victoria!
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! Desde el templo del Señor los bendecimos.
27 Z oti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
El Señor es Dios, y nos brinda su luz. ¡Que comience la fiesta! ¡Aten las ofrendas a los cuernos del altar!
28 T i je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Tú eres mi Dios, y siempre te alabaré; siempre, Dios mío, exaltaré tu nombre.
29 K remtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
¡Alabemos al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia permanece para siempre!