1 i Kronikave 2 ~ 1 Летописи 2

picture

1 K ëta qenë bijtë e Izraelit: Rubeni, Simeoni, Levi, Juda, Isakari, Zabuloni,

Ето синовете на Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Юда, Исахар, Завулон,

2 D ani, Jozefi, Beniamini, Neftali, Gadi dhe Asheri.

Дан, Иосиф, Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.

3 B ijtë e Judës ishin Eri, Onani dhe Shelahu; këta të tre i lindi e bija e Shuas, Kananeasja. Eri, i parëlinduri i Judës, ishte i keq në sytë e Zotit, i cili e bëri të vdesë.

Юдови синове: Ир, Онан и Шела: тримата му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, бе лош пред Господа, та Той го умъртви.

4 T amara, nusja e të birit, i lindi Peretsin dhe Zerahun. Juda pati gjithsej pesë bij.

И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара, Всичките Юдови синове бяха петима.

5 H etsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.

Фаресови синове: Есрон и Амул.

6 Z imri, Ethani, Hemani, Kalkoli dhe Dara ishin bijtë e Zerahut; gjithsej pesë.

А Зарови синове: Зимрий, Етан, Еман, Халкол и Дара(; всичко петима.

7 I biri i Karmit, Akani, vuri në rrezik Izraelin, duke kryer një shkelje rreth gjërave të caktuara të zhdukeshin.

А Хармиев син: Ахар

8 E thanit i lindi Arariahu.

А Етанов син - Азария.

9 B ijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.

А синове, които се родиха на Есрона: Ерамеил, Арам и Халев

10 R amit i lindi Aminadabi, Aminadabit i lindi Nahshoni, princi i bijve të Judës;

И Арам роди Аминадава: а Аминадав роди Наасона, първенец на Юдовите потомци.

11 N ahshonit i lindi Salma; Salmas i lindi Boazi, Boazit i lindi Obedi.

А Наасон роди Салмона: Салмон роди Вооза;

12 O bedit i lindi Isai.

Вооз роди Овида: Овид роди Есея;

13 I sait i lindi Eliabi, i parëlinduri i tij, Abinadabi i dyti, Shemiahu i treti,

а Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,

14 N ethaneeli, i katërti, Radai i pesti,

четвъртия Натанаил, петия Радай,

15 O tsemi i gjashti, dhe Davidi i shtati.

шестия Осем и седмия Давид.

16 M otrat e tyre ishin Tserujah dhe Abigail. Abishai, Joabi dhe Asaheli ishin bij të Tserujahës; gjithsej tre.

А техни сестри бяха Саруия и Авигея; а Саруините синове бяха трима: Ависей, Иоав и Асаил;

17 A bigaili lindi Amasan, atë i të cilit ishte Jetheri, Ismaeliti.

и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер.

18 K alebi, bir i Hetsronit, pati fëmijë nga gruaja e tij Azubah dhe nga Jeriotha. Bijtë e saj quheshin Jesher, Shobab dhe Ardon.

И Халев, Есроновият син, роди синове от жена си Азува и от Ериота: синовете му бяха Есер, Совав и Ардон.

19 P as vdekjes së Azabahut, Kalebi u martua me Efrathin që i lindi Hurin.

И като умря Азува, Халев си взе Ефрата, която му роди Ора.

20 H urit i lindi Uri dhe Urit i lindi Betsaleeli.

А Ор роди Урия; а Урия роди Веселеила.

21 P astaj Hetsroni hyri tek e bija e Makirit, atit të Galaadit, me të cilën që martuar kur ishte shtatëdhjetë vjeç; dhe ajo i lindi Segubin.

И после Есрон влезе при дъщерята на Махира Галаадовия баща; той я взе като беше на шестдесет години на възраст, и тя му роди Сегува;

22 S egubit i lindi Jairi, të cilit do t’i përkisnin njëzet e tre qytete në vendin e Galaadit.

А Сегув роди Яира, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.

23 ( Geshuri dhe Arami u morën atyre fshatrat e Jairit, Kenathin dhe fshatrat përreth, gjashëdhjetë qytete). Tërë këto ishin pronë e bijve të Makirit, atit të Galaadit.

И Гесур и Арам превзеха от тях Яировите паланки, с Кенат и селата му, шестдесет града, Всички тия бяха синове на Махира, Галаадовия баща.

24 M bas vdekjes së Hetsronit në Kaleb-Efrathah, Abiah, gruaja e Hetsronit i lindi Ashurin, atin e Tekoas.

А след като умря Есрон в Халев-ефрата, тогава Есроновата жена Авия му роди Асхора бащата на Текуе.

25 B ijtë e Jerahmeelit, të parëlindurit të Hetsronit, ishin Rami, i parëlinduri, Bunahu, Oreni, Otsemi dhe Ahijahu.

И синовете на първородния на Есрона, Ерамеила, бяха: първородният Арам и Вуна, Орен, Осем и Ахия.

26 J erahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.

Ерамеил взе и друга жена, чието име бе Атара: тя бе майка на Онана.

27 B ijtë e Ramit, të parëlindurit të Jerahmeelit, qenë Maatsi, Jamini dhe Ekeri.

А синовете на първородния на Ерамеила, Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.

28 B ijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri.

И синовете на Анама бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самая: Надав и Ависур.

29 G ruaja e Abishurit quhej Abihail dhe i lindi Ahbanin dhe Molidin.

И името на Ависуровата жена бе Авихаила, която му роди Аавана и Молида.

30 B ijtë e Nadabit ishin Seledi dhe Apaimi. Seledi vdiq pa lënë fëmijë.

А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен.

31 I biri i Apaimit ishte Ishi; i biri i Ishit ishte Sheshani; i biri i Sheshanit ishte Ahlai.

А син на Апаима беше Есия; а син на Есия, Сисан; а син на Сисана, Аалай.

32 B ijtë e Jadait, vëllait të Shamait, ishin Jetheri dhe Jonathani. Jetheri vdiq pa lënë fëmijë.

А синове на Ядая Самаевия брат бяха: Етер и Ионатан; и Етер умря бездетен;

33 P elethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.

а синовете на Ионатана: Фалет и Зиза. Тия бяха потомците на Ерамеила.

34 S eshani nuk pati djem por vetëm vajza. Por Seshani kishte një skllav egjiptas të quajturt Jarha.

А Сисан нямаше синове, но дъщери. А Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;

35 S eshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.

и Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена; и тя му роди Атая;

36 A tait i lindi Nathani dhe Nathanit i lindi Zabadi.

а Атай роди Натана; Натан роди Завада;

37 Z abadit i lindi Eflali; Eflalit i lindi Obedi;

Завад роди Ефлала; Ефлал роди Овида;

38 O bedit i lindi Jehu; Jehut i lindi Azariahu;

Овид роди Ииуя; Ииуй роди Азария;

39 A zariahut i lindi Heletsi; Heletsit i lindi Eleasahu;

Азария роди Хелиса; Хелис роди Елеаса;

40 E leasahut i lindi Sismai; Sismait i lindi Shallumi;

Елеас роди Сисамая; Сисамай роди Селума;

41 S hallumit i lindi Jekamiahu dhe Jekamiahut i lindi Elishama.

Селум роди Екамия;а Екамия роди Елисама.

42 B ijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit.

А синовете на Хелева Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който бе баща на Зиф; и син на Мариса бе Ави-хеврон.

43 B ijtë e Hebronit ishin Korahu, Tapuahu, Rekemi dhe Shema.

А Хевронови синове: Корей, Тапфуа, Рекем и Сема;

44 S hemas i lindi Rahami, ati i Jorkeamit, dhe Rekemit i lindi Shamai.

А Сема роди Раама, Иоркоамовия баща; а Рекем роди Самая.

45 S hamai pati si djalë Maonin, i cili ishte ati i Beth-Tsurit.

И Самаев син беше Маон; а Маон беше Ветсуровият баща.

46 E fah, konkubina e Kalebit, lindi Haranin, Motsan dhe Gazezin. Haranit i lindi Gazezin.

А наложницата на Халева, Гефа, роди Харана, Моса и Газера; а Харан роди Газера.

47 B ijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.

А Ядаеви синове: Регем, Иотам, Гисан, Фелет, Гефа и Сагаф.

48 M aakah, konkubina e Kalebit, lindi Sheberin dhe Tirhanahun.

И наложницата на Халева, Мааха, роди Севера и Тирхана;

49 A jo lindi Shaafin, atin e Madmanahut, Shevan, atin e Makbenës dhe të Gibeut. Vajza e Kalebit quhej Aksaha.

роди още Сагафа, Мадмановия баща, Сева Махвановия баща и бащата на Гавая; и Халевова дъщеря бе Ахса.

50 K ëta qenë bijtë e Kalebit: i biri i Hurit, të parëlindurit të Efratahut, Shobali, ati i Kirjath-Jearimit.

Ето синовете на Халева, син на първородния на Ефрата, Ор: Совал Кириатиаримовият баща,

51 S alma, ati i Betlemit, dhe Harefi, ati i Beth-Gaderit.

Салма Витлеемовият баща, и Ареф Вет-гадеровият баща,

52 S hobali, ati i Kirjath-Jearimit, pati si fëmijë: Haroehin dhe gjysmën e Memuhothit.

А на Совала Кириатиаримовия баща синове бяха Арое и половината от манахатците.

53 F amiljet e Kirjath-Jearimit ishin Ithrejtë, Puthejtë, Sumathejtë dhe Misharaejtë; prej tyre rrjedhin Tsorathitët dhe Eshtaolitët.

А Кириатиаримовите семейства бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците от тях произлязоха сарайците и естаолците.

54 B ijtë e Salmës ishin Betlemi dhe Netofathei, Atroth-Beth-Joabi, gjysme e Menathejve, Tsorejtë,

Салмови синове: Витлеем, нетофатците, Атарот-вит-Иоав, половината от манахатците, сарайците,

55 d he familjet e shkruesve që banonin në Jabets ishin Tirathejtë, Shimeathejtë dhe Sukathejtë. Këta ishin Kenejtë që rrjedhin nga Hamathi, ati i shtëpisë së Rekabit.

семействата на писците, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амата, прадед на Рихавовия дом.