Psalmet 26 ~ Псалми 26

picture

1 S iguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.

(По слав. 25). Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.

2 M ë heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.

Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.

3 S epse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.

Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.

4 N uk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.

Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.

5 U në urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.

Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.

6 U në i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,

Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,

7 p ër të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.

За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.

8 O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.

Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.

9 M os e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,

Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;

10 s epse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.

В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.

11 P or unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.

А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.

12 K ëmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.

Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.