Psalmet 20 ~ Псалми 20

picture

1 Z oti të dhënte përgjigje ditën e fatkeqësisë; emri i Perëndisë të Jakobit të mbroftë me siguri lart.

(По слав. 19). За първия певец. Давидов псалом. Господ да те послуша в скръбен ден; Името на Бога Яковов да те постави на високо!

2 T ë dërgoftë ndihmë nga shenjtërorja dhe të dhëntë përkrahje nga Sioni;

Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион!

3 M os i harroftë të gjitha ofertat e tua dhe pranoftë olokaustin tënd. (Sela)

Да си спомни всичките твои приноси, И да приеме всеизгарянето ти! (Села).

4 T ë dhëntë atë që zemra jote dëshëron dhe plotësoftë të gjitha planet e tua.

Да ти даде според желанието на сърцето ти, И да изпълни всяко твое намерение!

5 N e do të këndojmë tërë gaz në çlirimin tënd dhe do të lartojmë flamuret tona në emër të Perëndisë tonë. Zoti i plotësoftë të gjitha kërkesat e tua.

В спасението Ти ще се зарадваме, И в името на нашия Бог ще издигнем знамена. Господ да изпълни всичките твои прошения!

6 T ani e di që Zoti shpëton të vajosurin e tij; do t’i përgjigjet nga qielli i tij i shenjtë me forcën shpëtimtare të dorës së tij të djathtë.

Сега зная, че Господ избави помазаника Си; Що го слуша от своето Си небе Със спасителна сила на десницата Си.

7 D isa kanë besim te qerret dhe të tjerë te kuajt, por ne do të kujtojmë emrin e Zotit, Perëndisë tonë.

Едни споменават колесници, а други коне; Но ние ще споменем името на Господа нашия Бог.

8 A ta u përkulën dhe ranë; por ne u ngritëm përsëri dhe mbahemi në këmbë.

Те се спънаха и паднаха; А ние станахме и се изправихме.

9 S hpëtomë, o Zot; mbreti le të na përgjigjet ditën në të cilën do të këlthasim.

Господи пази! Нека ни послуша Царят, когато Го призовем.