Psalmet 116 ~ Псалми 116

picture

1 U në e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.

(По слав. 114). Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;

2 D uke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.

Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.

3 V argonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund.

Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах.

4 A tëherë i kërkova ndihmë Zotit: "O Zot, të lutem, më shpëto".

Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.

5 Z oti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.

Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.

6 Z oti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.

Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.

7 K thehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.

Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.

8 P o, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.

Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,

9 U në do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.

Затова ще ходя пред Господа в земята на живите. (По слав. 115)

10 U në kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,

(1)Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.

11 d he thoja gjatë përhumbjes sime: "Çdo njeri është gënjeshtar".

(2)В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.

12 Ç ’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?

(3)Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?

13 U në do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.

(4)Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;

14 D o të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.

(5)Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.

15 É shtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.

(6)Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.

16 U në jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.

(7)Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.

17 U në do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.

(8)На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.

18 D o t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,

(9) Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,

19 n ë oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.

(10) В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.