1 U në e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
¶ Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
2 D uke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Porque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.
3 V argonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund.
Me rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del Seol; angustia y dolor había yo hallado.
4 A tëherë i kërkova ndihmë Zotit: "O Zot, të lutem, më shpëto".
Entonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma.
5 Z oti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
Clemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
6 Z oti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
El SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó.
7 K thehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Vuelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.
8 P o, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
9 U në do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
10 U në kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
¶ Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera.
11 d he thoja gjatë përhumbjes sime: "Çdo njeri është gënjeshtar".
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Ç ’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
¿Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?
13 U në do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
Tomaré la copa de la salud, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
14 D o të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo.
15 É shtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Estimada es en los ojos del SEÑOR la muerte de sus misericordiosos.
16 U në jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Así es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; tú rompiste mis prisiones.
17 U në do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
18 D o t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo;
19 n ë oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
en los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.