Psalmet 56 ~ Salmos 56

picture

1 K i mëshirë për mua, o Perëndi, sepse njerëzit do të donin të më përpijnë; më luftojnë vazhdimisht me sulmet e tyre.

Ten misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; me oprime combatiéndome cada día.

2 A rmiqtë e mi do të donin vazhdimisht të më përpijnë. Po, janë të shumtë ata që më luftojnë në kryelartësinë e tyre.

Me devoran mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.

3 K ur të kem frikë, do të mbështetem te ti.

Cuando temo, confiaré en ti.

4 M e ndihmën e Perëndisë do të kremtoj fjalën e tij; kam vënë besimin tim te Perëndia, nuk do të kem frikë. Çfarë mund të më bëjë njeriu?

En Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.

5 A ta i shtrëmbërojnë vazhdimisht fjalët e mia; gjithë mendimet e tyre synojnë të më bëjnë të keq.

Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.

6 M blidhen tok, rrinë në pritë; ruajnë hepat e mia, në pritje që të më marrin jatën.

Se reúnen, se esconden, miran ellos atentamente mis pisadas, esperando mi alma.

7 A ta mendojnë të shpëtojnë me anë të ligësisë; në zemërimin tënd, o Perëndi, hidhi për tokë popujt.

¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba los pueblos con tu furor.

8 T i i ke numëruar hapat e bredhjes sime; vendosi lotët e mia në calikun tënd; a nuk i ke regjistruar në librin tënd?

¶ Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.

9 D itën që do të të thërrasë ty, armiqtë e mi do të kthejnë krahët. Këtë e di, sepse Perëndia është për mua.

Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare a ti; en esto conozco que Dios es por mí.

10 M e ndihmën e Perëndisë do të kremtoj fjalën e tij; me ndihmën e Zotit do të kremtoj fjalën e tij.

En Dios alabaré su palabra; en el SEÑOR alabaré su palabra.

11 K am vënë besimin tim te Perëndia, nuk do të kem frikë. Çfarë mund të më bëjë njeriu?

En Dios he confiado; no temeré lo que el hombre me pueda hacer.

12 K ushtet që kam lidhur me ty, o Perëndi, më detyrojnë. Do të të lëvdoj.

Sobre mí, oh Dios, están tus promesas; te tributaré alabanzas.

13 S epse ti ke çliruar shpirtin tim nga vdekja dhe ke ruajtur këmbët e mia nga rënia, në mënyrë që unë të eci përpara Perëndisë në dritën e të gjallëve.

Porque has librado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.