1 K ëndojini Zotit një himn të ri sepse ka bërë mrekulli; dora e tij e djathtë dhe krahu i tij i shenjtë i kanë siguruar shpëtimin.
Cantad al SEÑOR canción nueva, porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado, y el brazo de su santidad.
2 Z oti ka bërë të njohur shpëtimin e tij dhe ka shprehur drejtësinë e tij përpara kombeve.
El SEÑOR ha hecho notoria su salud; en ojos de los gentiles ha descubierto su justicia.
3 A i ka mbajtur mend mirësinë e tij dhe besnikërinë e tij për shtëpinë e Izraelit; të tëra skajet e tokës kanë parë shpëtimin e Perëndisë tonë.
Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la Casa de Israel; todos los fines de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 D ërgojini britma gëzimi Zotit, o banorë të të gjithë tokës, shpërtheni në këngë gëzimi, ngazëlloni dhe këndoni lavde.
¶ Cantad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y cantad alabanzas.
5 K ëndojini lavde Zotit me qeste, me qesten dhe me zërin e këngës.
Cantad alabanzas al SEÑOR con arpa; con arpa y voz de cántico.
6 D ërgoni britma gëzimi me boritë dhe me zërin e bririt përpara Zotit, Mbretit.
Con trompetas y sonido de shofar, jubilad delante del SEÑOR el rey.
7 L e të zhurmojë deti dhe gjithçka ndodhet në të, bota dhe banorët e saj.
Brame el mar y su plenitud; el mundo y los que habitan en él;
8 L umenjtë le të rrahin duart dhe malet le të ngazëllohen tok nga gëzimi përpara Zotit,
los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
9 s epse ai vjen të gjykojë tokën; ai do të gjykojë botën me drejtësi dhe popujt me paanësi.
delante del SEÑOR; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.