Psalmet 2 ~ Salmos 2

picture

1 P se ziejnë kombet dhe pse popujt kurdisin gjëra të kota?

¿Por qué se amotinan los gentiles, y los pueblos piensan vanidad?

2 M bretërit e dheut mblidhen dhe princat këshillohen bashkë kundër Zotit dhe të vajosurit të tij,

Estarán los reyes de la tierra, y príncipes consultarán unidos contra el SEÑOR, y contra su ungido, diciendo:

3 d uke thënë: "Le t’i këputim prangat e tyre dhe t’i heqim qafe litarët e tyre".

Rompamos sus coyundas, y echemos de nosotros sus cuerdas.

4 A i që ulet në qiejtë do të qeshë, Zoti do të tallet me ta.

El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.

5 A tëherë do t’u flasë në zemërimin e tij dhe do t’i trembë në indinjatën e tij të madhe,

Entonces hablará a ellos con su furor, y con su ira los conturbará.

6 d he do të thotë: "E vendosa mbretin tim mbi Sion, malin tim të shenjtë.

Y yo envestí mi rey sobre Sion, el monte de mi santidad.

7 D o të shpallë dekretin e Zotit. Ai më ka thënë: "Ti je biri im, sot më linde.

¶ Yo recitaré el decreto. El SEÑOR me ha dicho: Mi hijo eres tú; yo te engendré hoy.

8 M ë kërko dhe unë do të jap kombet si trashëgimi për ty dhe mbarë dheun si zotërim tëndin.

Pídeme, y te daré por heredad los gentiles, y por posesión tuya los términos de la tierra.

9 T i do t’i copëtosh me një shufër hekuri, do t’i bësh copë-copë si një enë prej argjile"".

Los quebrantarás con vara de hierro; como vaso de alfarero los desmenuzarás.

10 T ani, pra, o mbretër, tregohuni të urtë; pranoni ndreqjen, o gjyqtarë të dheut.

¶ Y ahora, reyes, entended; admitid castigo, jueces de la tierra.

11 S hërbeni me frikë Zotin dhe gëzohuni me drithma.

Servid al SEÑOR con temor; y alegraos con temblor.

12 N ënshtrohuni Birit, që të mos zemërohet dhe të mos vdisni rrugës, sepse zemërimi i tij mund të ndizet në një çast. Lum ata që gjejnë strehë tek ai.

Besad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere de aquí a poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.