Psalmet 81 ~ Salmos 81

picture

1 I këndoni me gëzim Perëndisë, forcës sonë; lëshoni britma gëzimi për Perëndinë e Jakobit.

Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.

2 L artoni një këngë dhe i bini dajres, harpës melodioze bashkë me lirën.

Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.

3 I bini borisë ditën e hënës së re, ditën e hënës së plotë, ditën e festës sonë.

Tocad el shofar en la nueva luna, en el tiempo señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.

4 S epse ky është një statut për Izraelin, një ligj i Perëndisë të Jakobit.

Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.

5 A i e caktoi si një dëshmi te Jozefi, kur doli kundër vendit të Egjiptit. Atëherë unë dëgjova një gjuhë që nuk e kuptoja;

Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.

6 " O Izrael, unë e hoqa barrën nga shpatullat e tua; duart e tua e kanë lënë shportën.

Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.

7 K ur ishe keq ti më klithe mua dhe unë të çlirova; t’u përgjigja i fshehur në bubullimë, të vura në provë në ujërat e Meribas. (Sela)

En la calamidad clamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah.)

8 D ëgjo, o populli im, dhe unë do të qortoj. O Izrael, sikur ti të më dëgjoje!

¶ Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,

9 M os pastë në mesin tënd asnjë perëndi të huaj dhe mos adhuro asnjë perëndi të huaj.

no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.

10 U në jam Zoti, Perëndia yt, që të nxori nga vendi i Egjiptit; hap gojën tënde dhe unë do të ta mbush.

Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto; abre tu boca, y yo la llenaré.

11 P or populli im nuk e ka dëgjuar zërin tim dhe Izraeli nuk më është bindur.

Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.

12 P randaj i braktisa në ashpërsinë e zemrës së tyre, me qëllim që të ecnin sipas bindjeve të tyre.

Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.

13 A h, sikur populli im të më dëgjonte, sikur Izraeli të ecte në rrugët e mia!

¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!

14 D o të poshtëroja menjëherë armiqtë e tij dhe do ta ktheja dorën time kundër kundërshtarëve të tij.

En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.

15 A ta që urrejnë Zotin do t’i nënshtroheshin dhe fati i tyre do të caktohej përjetë.

Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.

16 D he unë do ta ushqeja (Izraelin) me grurin më të mirë dhe do ta ngopja me mjaltin që pikon nga shkëmbi".

Y Dios les hubiera sustentado con lo mejor del trigo; y de miel de la piedra te hubiera saciado.