Jozueu 12 ~ Josué 12

picture

1 K ëta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;

¶ Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron al otro lado del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:

2 S ihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;

Sehón rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Amón;

3 d he në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.

y desde la campiña hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.

4 P astaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,

Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los refaítas, el cual habitaba en Astarot y en Edrei,

5 d he që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.

y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gesur y de Maaca, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.

6 M oisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.

A éstos hirieron Moisés siervo del SEÑOR y los hijos de Israel; y Moisés siervo del SEÑOR dio aquella tierra en posesión a los rubenitas, gaditas, y a la media tribu de Manasés.

7 K ëta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu u dha fiseve të Izraelit, simbas ndarjeve të tyre,

¶ Y éstos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, del otro lado del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube a Seir; y Josué dio la tierra en posesión a las tribus de Israel, conforme a sus repartimientos;

8 n ë krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;

en los montes y en los valles, en los llanos y en las vertientes, al desierto y al mediodía; el heteo, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo, y el jebuseo.

9 m breti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;

El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro;

10 m breti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;

el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro;

11 m breti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;

el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquis, otro;

12 m breti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;

el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro;

13 m breti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;

el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro;

14 m breti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;

el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro;

15 m breti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;

el rey de Libna, otro; el rey de Adulam, otro;

16 m breti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;

el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro;

17 m breti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;

el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro;

18 m breti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;

el rey de Afec, otro; el rey de Sarón, otro;

19 m breti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;

el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro;

20 m breti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;

el rey de Simron-merón (Samaria), otro; el rey de Acsaf, otro;

21 m breti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;

el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro;

22 m breti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;

el rey de Cedes, otro; el rey de Jocneam del Carmelo, otro;

23 m breti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;

el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de los gentiles en Gilgal, otro;

24 m breti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.

el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en total.