Jozueu 12 ~ Giô-sua 12

picture

1 K ëta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;

Nầy các vua của xứ mà Y-sơ-ra-ên đã đánh bại, và chiếm lấy xứ của họ ở bên kia sông Giô-đanh, về phía mặt trời mọc, từ khe A

2 S ihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;

Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn. Người quản hạt từ A-rô -e, là thành ở mé khe A

3 d he në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.

lại quản hạt đồng bằng cho đến biển Ke-nê-rết về phía đông, cho đến biển của đồng bằng tức là Biển mặn, ở phía đông về hướng Bết-Giê-si-mốt; cũng quản hạt miền nam dưới chơn triền núi Phích-ga.

4 P astaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,

Kế đến địa phận của O

5 d he që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.

Người quản hạt núi Hẹt-môn, miền Sanh-ca, và cả xứ Ba-san, cho đến giới hạn dân Ghê-su-rít và dân Ma-ca-thít, cùng đến lối giữa xứ Ga-la-át, là giới hạn của Si-hôn, vua Hết-bôn.

6 M oisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.

Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người Ru-bên, người Gát, và phân nửa chi phái Ma-na-se làm sản nghiệp.

7 K ëta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu u dha fiseve të Izraelit, simbas ndarjeve të tyre,

Này là các vua của xứ mà Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại ở bên này sông Giô-đanh, về phía tây từ Ba-anh-Gát trong trũng Li-ban, cho đến núi trụi nổi lên về hướng Sê -i-rơ. Tùy sự phân chia từng chi phái, Giô-suê ban cho các chi phái Y-sơ-ra-ên làm sản nghiệp,

8 n ë krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;

núi, xứ thấp, đồng bằng, gò nỗng, đồng vắng, và miền nam, tức là cả xứ dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít.

9 m breti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;

Vua Giê-ri-cô, vua A-hi vốn ở nơi cạnh Bê-tên,

10 m breti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;

vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn,

11 m breti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;

vua Giạt-mút, vua La-ki,

12 m breti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;

vua E

13 m breti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;

vua Đê-bia, vua Ghê-đe,

14 m breti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;

vua Họt-ma, vua A-rát,

15 m breti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;

vua Líp-na, vua A-đu-lam,

16 m breti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;

vua Ma-kê-đa, vua Bê-tên,

17 m breti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;

vua Tháp-bu-ách, vua Hê-phe,

18 m breti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;

vua A-phéc, vua Sa-rôn,

19 m breti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;

vua Ma-đôn, vua Hát-so,

20 m breti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;

vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua A

21 m breti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;

vua Tha -a-nác, vua Mê-ghi-đô,

22 m breti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;

vua Kê-đe, vua Giếc-nê-am, ở tại Cạt-mên,

23 m breti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;

cua Đô-rơ ở trên các nơi cao Đô-rơ, vua Gô-im ở Ghinh-ganh,

24 m breti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.

và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua.