Jozueu 12 ~ Giosué 12

picture

1 K ëta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;

Or questi sono i re del paese sconfitti dai figli d'Israele, che presero possesso del loro territorio di là dal Giordano, verso l'est, dal torrente Arnon fino al monte Hermon e tutta l'Arabah orientale:

2 S ihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;

Sihon, re degli Amorei, che abitava a Heshbon e dominava da Aroer, che è sulle sponde del fiume Harnon, da metà del fiume e da metà di Galaad, fino al fiume Jabbok, confine dei figli di Ammon;

3 d he në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.

e nella parte orientale dell'Arabah dal mare di Kinnereth fino al mare dell'Arabah, il Mar Salato fino a Beth Jescimoth, e a sud fino sotto le pendici del Pisgah.

4 P astaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,

Poi il territorio di Og re di Bashan, uno dei superstiti dei giganti, che abitava ad Ashtaroth e a Edrei,

5 d he që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.

e dominava sul monte Hermon, su Salkah, su tutto Bashan fino al confine dei Gheshuriti e dei Maakathiti, e sulla metà di Galaad fino al confine di Sihon re di Heshbon.

6 M oisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.

Mosè, servo dell'Eterno, e i figli d'Israele li sconfissero; quindi Mosè, servo dell'Eterno, diede il loro paese come possesso ai Rubeniti, ai Gaditi e a metà della tribú di Manasse.

7 K ëta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu u dha fiseve të Izraelit, simbas ndarjeve të tyre,

Questi invece sono i re del paese che Giosuè e i figli d'Israele sconfissero di qua dal Giordano, a ovest, da Baal-Gad nella valle del Libano fino al monte Halak che si eleva verso Seir, paese che Giosuè diede in possesso alle tribú d'Israele, secondo le loro divisioni,

8 n ë krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;

nella regione montuosa, nel bassopiano, nell'Arabah, sulle pendici dei monti, nel deserto e nel Neghev; il paese degli Hittei, degli Amorei, dei Cananei, dei Perezei, degli Hivvei e dei Gebusei:

9 m breti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;

il re di Gerico uno; il re di Ai, vicino a Bethel, uno;

10 m breti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;

il re di Gerusalemme, uno; il re di Hebron, uno;

11 m breti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;

Il re di Jarmuth, uno; il re di Lakish, uno;

12 m breti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;

il re di Eglon, uno; il re di Ghezer, uno

13 m breti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;

il re di Debir, uno; il re di Gheder, uno

14 m breti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;

il re di Hormah, uno; il re di Arad, uno

15 m breti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;

il re di Libnah, uno; il re di Adullam, uno

16 m breti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;

il re di Makkedah, uno; il re di Bethel, uno;

17 m breti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;

il re di Tappuah, uno; il re di Hefer, uno

18 m breti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;

il re di Afek, uno; il re di Sharon, uno

19 m breti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;

il re di Madon, uno; il re di Hatsor, uno

20 m breti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;

il re di Scimron-Meron, uno; il re di Akshaf, uno;

21 m breti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;

il re di Taanak, uno; il re di Meghiddo, uno;

22 m breti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;

il re di Kedesh, uno; il re di Jokneam, al Karmel, uno;

23 m breti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;

il re di Dor, sulle alture di Dor, uno; il re delle genti di Ghilgal, uno;

24 m breti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.

il re di Tirtsah, uno. In tutto trentun re.