Psalmet 132 ~ Salmi 132

picture

1 M baje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,

«Canto dei pellegrinaggi.» Ricordati, o Eterno, di Davide e di tutte le sue fatiche,

2 a shtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:

come egli giurò all'Eterno e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:

3 " Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;

«Non entrerò nella tenda della mia casa, né salirò sul mio letto;

4 n uk do t’i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,

non darò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,

5 d eri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit".

finché abbia trovato un luogo per l'Eterno, una dimora per il Potente di Giacobbe».

6 J a, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.

Ecco, ne abbiamo sentito parlare in Efratah, l'abbiamo trovata nei campi di Jaar.

7 L e të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.

Andiamo nella sua dimora adoriamo davanti allo sgabello dei suoi piedi.

8 Ç ohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.

Levati, o Eterno e vieni al luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua forza.

9 P riftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.

I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e cantino di gioia i tuoi santi.

10 P ër hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.

Per amore di Davide, tuo servo, non respingere il volto del tuo unto.

11 Z oti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: "Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.

L'Eterno ha giurato a Davide in verità e non cambierà: «Io metterò sul tuo trono un frutto delle tue viscere.

12 N ë rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t’u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd".

Se i tuoi figli osserveranno il mio patto e i miei precetti, che insegnerò loro, anche i loro figli sederanno per sempre sul tuo trono».

13 D uke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:

Poiché l'Eterno ha scelto Sion, egli l'ha desiderata per sua dimora:

14 " Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.

«Questo è il mio luogo di riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.

15 D o të bekoj fort zahiretë e tij, do t’i ngop me bukë të varfërit e tij;

Benedirò largamente le sue provviste, sazierò di pane i suoi poveri;

16 d o t’i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.

rivestirò i suoi sacerdoti di salvezza, esulteranno i suoi santi con grida di gioia.

17 K ëtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t’i jap një llambë të vajosurit tim.

Qui farò crescere la potenza di Davide e provvederò una lampada al mio unto.

18 D o t’i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij".

Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui fiorirà la sua corona».