1 A leluja. Lëvdoni emrin e Zotit, lëvdojeni, o shërbëtorë të Zotit,
Alleluia. Lodate il nome dell'Eterno, lodatelo, o servi dell'Eterno,
2 q ë rrini në shtëpinë e Zotit, në oborret e shtëpisë së Perëndisë tonë.
che state nella casa dell'Eterno, nei cortili della casa del nostro DIO.
3 L ëvdoni Zotin, sepse Zoti është i mirë; i këndoni lavde emrit të tij, sepse ai është i dashur.
Lodate l'Eterno, perché l'Eterno è buono; cantate lodi al suo nome, perché è amabile.
4 S epse Zoti ka zgjedhur për vete Jakobin, dhe Izraelin si thesar të tij të veçantë.
Poiché l'Eterno ha scelto per sé Giacobbe, e Israele per suo particolare tesoro.
5 P o, unë pranoj që Zoti është i madh dhe që Zoti ynë është përmbi të gjitha perënditë.
Sì io riconosco che l'Eterno è grande e che il nostro Signore è al di sopra di tutti gli dèi.
6 Z oti bën ç’të dojë në qiell dhe në tokë, në dete dhe në të gjitha humnerat.
L'Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
7 A i i larton avujt nga skajet e tokës, prodhon vetëtimat për shiun, e nxjerr erën nga depozitat e tij.
Egli fa salire i vapori dall'estremità della terra, produce i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi depositi.
8 A i i goditi të parëlindurit e Egjiptit, si të njerëzve ashtu edhe të kafshëve,
Egli percosse i primogeniti d'Egitto, tanto degli uomini come degli animali;
9 d ërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o Egjipt, mbi Faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.
mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, sul Faraone e su tutti i suoi servi
10 A i goditi kombe të mëdha dhe vrau mbretër të fuqishëm:
Egli percosse grandi nazioni e uccise re potenti:
11 S ionin, mbretin e Amorejve, Ogun, mbretin e Bashanit, dhe tërë mbretëritë e Kanaanit.
Sihon, re degli Amorei, Og, re di Bashan, e tutti i regni di Canaan.
12 D he vendet e tyre ua dhe në trashëgimi, në trashëgimi Izraelit, popullit të tij.
E diede i loro paesi in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
13 O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.
O Eterno, il tuo nome dura per sempre; il tuo ricordo, o Eterno, d'età in età.
14 S epse Zoti do t’i sigurojë drejtësinë popullit të tij dhe do të ketë mëshirë për shërbëtorët e tij.
Poiché l'Eterno farà giustizia al suo popolo e avrà compassione dei suoi servi.
15 I dhujt e kombeve janë argjendi dhe ari, vepra të dorës së njeriut;
Gli idoli delle nazioni, sono argento e oro, opera di mano d'uomo:
16 k anë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
hanno bocca ma non parlano, hanno occhi ma non vedono,
17 k anë veshë por nuk dëgjojnë; nuk kanë frymë në gojën e tyre.
hanno orecchi ma non odono; non hanno fiato nella loro bocca.
18 T ë ngjashëm me ta janë ata që i bëjnë, kushdo që ka besim tek ata.
Simili ad essi sono quelli che li fanno, chiunque in essi confida.
19 S htëpi e Izraelit, bekoje Zotin; shtëpi e Aaronit, bekoje Zotin.
Casa d'Israele, benedici l'Eterno; casa di Aaronne, benedici l'Eterno.
20 S htëpi e Levit, bekoje Zotin; ju që keni frikë nga Zoti, bekojeni Zotin.
Casa di Levi, benedici l'Eterno; voi che temete l'Eterno, benedite l'Eterno.
21 N ga Sioni u bekoftë Zoti, që banon në Jeruzalem. Aleluja.
Da Sion sia benedetto l'Eterno, che abita in Gerusalemme. Alleluia.