1 i Kronikave 1 ~ 1 Cronache 1

picture

1 A dami, Sethi, Enoshi,

Adamo, Seth Enosh,

2 K enani, Mahalaleeli, Jaredi,

Kenan, Mahalaleel, Jared,

3 E noku, Methusalehu, Lameku,

Enok, Methuselah, Lamek,

4 N oeu, Semi, Kami dhe Jafeti.

Noè, Sem, Cam e Jafet.

5 B ijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.

I figli di Jafet furono Gomer, Magog, Madai Javan, Tubal, Mescek e Tiras.

6 B ijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.

I figli di Gomer furono Ashkenaz, Rifath e Togarmah.

7 B ijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.

I figli di Javan furono Elisham, Tarshish, Kittim e Dodanim.

8 B ijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.

I figli di Cam furono Kush, Mitsraim, Put e Canaan.

9 B ijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.

I figli di Kush furono Seba, Havilah, Sabtah, Raamah e Sabtekah. I figli di Raamah furono Sceba e Dedan.

10 K ushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.

Kush generò Nimrod, che cominciò a essere un uomo potente sulla terra.

11 M itsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,

Mitsraim generò: i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,

12 P athrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.

i Pathrusim, i Kasluhim (da cui uscirono i Filistei) e i Kaftorim.

13 K anaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,

Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,

14 G ebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,

i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,

15 H ivejtë, Arkejtë, Sinejtë,

gli Hivvei, gli Arkei, i Sinei,

16 A rvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.

gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.

17 B ijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.

I figli di Sem furono Elam, Assur, Arpakshad, Lud e Aram, Uz, Hul, Ghether e Mescek.

18 A rpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.

Arpakshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.

19 E berit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.

A Eber nacquero due figli: il nome dell'uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu divisa; e il nome di suo fratello fu Joktan.

20 J oktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,

Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,

21 H adorami, Uzali, Diklahu,

Hadoram, Uzal, Diklah,

22 E bali, Abimaeli, Sheba,

Ebal, Abimael, Sceba.

23 O firi, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.

Ofir, Havilah e Jobab. Tutti questi furono figli di Joktan.

24 S emi, Arpakshadi, Shelahu,

Sem, Arpakshad, Scelah,

25 E beri, Pelegu, Reu,

Eber, Peleg, Reu,

26 S erugu, Nahori, Terahu,

Serug, Nahor, Terah,

27 A brami, që është Abrahami.

Abramo, che è Abrahamo.

28 B ijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.

I figli di Abrahamo furono Isacco e Ismaele.

29 K ëta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,

Questi sono i loro discendenti: il primogenito di Ismaele fu Nebajoth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,

30 M ishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,

Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

31 J eturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.

Jetur, Nafish e Kedemah. Questi furono i figli di Ismaele.

32 B ijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.

I figli di Keturah, concubina di Abrahamo: ella partorí Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Ishbak e Shuah. I figli di Jokshan furono Sceba e Dedan.

33 B ijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.

I figli di Madian furono Efah, Efer, Hanok, Abidah ed Eldaah. Tutti Questi furono i figli di Keturah.

34 A brahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.

Abrahamo generò Isacco. I figli di Isacco furono Esaù e Israele.

35 B ijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.

I figli di Esaù furono, Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam e Korah.

36 B ijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.

I figli di Elifaz furono Teman, Omar, Tsefo, Gatam, Kenaz, Timna e Amalek.

37 B ijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.

I figli di Reuel furono Nahath, Zerah, Shammah e Mizzah.

38 B ijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.

I figli di Seir furono Lotan, Shobal, Tsibeon, Anah, Dishon, Etser e Dishan.

39 B ijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.

I figli di Lotan furono Hori e Hemam; la sorella di Lotan fu Timna.

40 B ijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.

I figli di Shobal furono Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. I figli di Tsibeon furono Ajah e Anah.

41 D ishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.

Il figlio di Anah fu Dishon. I figli di Dishon furono Hemdan, Eshban, Ithran e Keran.

42 B ijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.

I figli di Etser furono Bilhan, Zaavan e Akan. I figli di Dishan furono Uts e Aran.

43 K ëta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.

Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figli d'Israele: Bela, figlio di Beor; il nome della sua città era Dinhabah.

44 K ur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.

Quando Bela morì al suo posto regnò Jobab, figlio di Zerah di Botsrah.

45 K ur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.

Quando Jobab morí, al suo posto regnò Husham del paese dei Temaniti.

46 K ur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.

Quando Husham morí, al suo posto regnò Hadad, figlio di Bedad, che sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; il nome della sua città era Avith.

47 K ur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.

Quando Hadad morì al suo posto regnò Samlah di Masre Kah.

48 K ur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.

Quando Samlah morí, al suo posto regnò Saul, di Rehoboth, sul Fiume.

49 K ur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.

Quando Saul morì al suo posto regnò Baal-Hanan, figlio di Akbor.

50 K ur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.

Quando Baal-Hanan morì, al suo posto regnò Hadab. Il nome della sua città, era Pan, e il nome di sua moglie Mehetabeel, figlia di Matred, figlia di Mezahab.

51 P astaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,

Poi Hadab morì. I capi di Edom furono: il capo Timnah, il capo Alvah, il capo Jetheth,

52 s hefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,

il capo Oholibamah, il capo Elah, il capo Pinon,

53 s hefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,

il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,

54 s hefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.

il capo Magdiel, il capo Iram. Questi furono i capi di Edom.