Psalmet 116 ~ Salmi 116

picture

1 U në e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.

amo l'Eterno, perché egli ha dato ascolto alla mia voce e alle mie suppliche.

2 D uke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.

Poiché ha teso verso di me il suo orecchio, io lo invocherò tutti i giorni della mia vita.

3 V argonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund.

I legami della morte mi avevano circondato e le angosce dello Sceol mi avevano colto; sventura e dolore mi avevano sopraffatto.

4 A tëherë i kërkova ndihmë Zotit: "O Zot, të lutem, më shpëto".

Allora invocai il nome dell'Eterno: «O Eterno, ti supplico salvami».

5 Z oti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.

L'Eterno è pietoso e giusto, il nostro DIO è misericordioso.

6 Z oti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.

L'Eterno protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato, ed egli mi ha salvato.

7 K thehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.

Ritorna, anima mia, al tuo riposo, perché l'Eterno ti ha colmata di beni.

8 P o, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.

Sí, perché tu hai liberato la mia vita dalla morte, i miei occhi dalle lacrime e i miei piedi da cadute.

9 U në do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.

Io camminerò alla presenza dell'Eterno nella terra dei viventi.

10 U në kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,

ho creduto e perciò parlo, ero grandemente afflitto,

11 d he thoja gjatë përhumbjes sime: "Çdo njeri është gënjeshtar".

e dicevo nel mio smarrimento: «Ogni uomo è bugiardo».

12 Ç ’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?

Che darò all'Eterno in cambio di tutti i benefici che mi ha fatto?

13 U në do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.

Io alzerò il calice della salvezza, e invocherò il nome dell'Eterno.

14 D o të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.

Adempirò i miei voti all'Eterno in presenza di tutto il suo popolo.

15 É shtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.

E' preziosa agli occhi dell'Eterno la morte dei suoi santi.

16 U në jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.

Io sono veramente il tuo servo, o Eterno, sono il tuo servo, il figlio della tua serva; tu hai sciolto i miei legami.

17 U në do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.

ti offrirò un sacrificio di ringraziamento e invocherò il nome dell'Eterno.

18 D o t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,

Adempirò i miei voti all'Eterno in presenza di tutto il suo popolo.

19 n ë oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.

nei cortili della casa dell'Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.