Salmos 116 ~ Salmi 116

picture

1 A mo al Señor, porque oye Mi voz y mis súplicas.

amo l'Eterno, perché egli ha dato ascolto alla mia voce e alle mie suppliche.

2 P orque a mí ha inclinado Su oído; Por tanto Le invocaré mientras yo viva.

Poiché ha teso verso di me il suo orecchio, io lo invocherò tutti i giorni della mia vita.

3 L os lazos de la muerte me rodearon, Y los terrores del Seol vinieron sobre mí; Angustia y tristeza encontré.

I legami della morte mi avevano circondato e le angosce dello Sceol mi avevano colto; sventura e dolore mi avevano sopraffatto.

4 I nvoqué entonces el nombre del Señor, diciendo: “Te ruego, oh Señor: salva mi vida.”

Allora invocai il nome dell'Eterno: «O Eterno, ti supplico salvami».

5 C lemente y justo es el Señor; Sí, compasivo es nuestro Dios.

L'Eterno è pietoso e giusto, il nostro DIO è misericordioso.

6 E l Señor guarda a los sencillos; Estaba yo postrado y me salvó.

L'Eterno protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato, ed egli mi ha salvato.

7 V uelve, alma mía, a tu reposo, Porque el Señor te ha colmado de bienes.

Ritorna, anima mia, al tuo riposo, perché l'Eterno ti ha colmata di beni.

8 P ues Tú has rescatado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Mis pies de tropezar.

Sí, perché tu hai liberato la mia vita dalla morte, i miei occhi dalle lacrime e i miei piedi da cadute.

9 A ndaré delante del Señor En la tierra de los vivientes.

Io camminerò alla presenza dell'Eterno nella terra dei viventi.

10 Y o creía, aun cuando decía: “Estoy muy afligido.”

ho creduto e perciò parlo, ero grandemente afflitto,

11 D ije alarmado: “Todo hombre es mentiroso.”

e dicevo nel mio smarrimento: «Ogni uomo è bugiardo».

12 ¿ Qué daré al Señor Por todos Sus beneficios para conmigo ?

Che darò all'Eterno in cambio di tutti i benefici che mi ha fatto?

13 A lzaré la copa de la salvación, E invocaré el nombre del Señor.

Io alzerò il calice della salvezza, e invocherò il nome dell'Eterno.

14 C umpliré mis votos al Señor, Sí, en presencia de todo Su pueblo.

Adempirò i miei voti all'Eterno in presenza di tutto il suo popolo.

15 E stimada a los ojos del Señor Es la muerte de Sus santos.

E' preziosa agli occhi dell'Eterno la morte dei suoi santi.

16 ¡ Ah, Señor! Ciertamente yo soy Tu siervo, Siervo Tuyo soy, hijo de Tu sierva; Tú desataste mis ataduras.

Io sono veramente il tuo servo, o Eterno, sono il tuo servo, il figlio della tua serva; tu hai sciolto i miei legami.

17 T e ofreceré sacrificio de acción de gracias, E invocaré el nombre del Señor.

ti offrirò un sacrificio di ringraziamento e invocherò il nome dell'Eterno.

18 A l Señor cumpliré mis votos, Sí, en presencia de todo Su pueblo,

Adempirò i miei voti all'Eterno in presenza di tutto il suo popolo.

19 E n los atrios de la casa del Señor, En medio de ti, oh Jerusalén. ¡Aleluya!

nei cortili della casa dell'Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.