Salmos 135 ~ Salmi 135

picture

1 ¡ Aleluya! Alaben el nombre del Señor; Aláben lo, siervos del Señor,

Alleluia. Lodate il nome dell'Eterno, lodatelo, o servi dell'Eterno,

2 L os que están en la casa del Señor, En los atrios de la casa de nuestro Dios.

che state nella casa dell'Eterno, nei cortili della casa del nostro DIO.

3 ¡ Aleluya! Porque el Señor es bueno; Canten alabanzas a Su nombre, porque es agradable.

Lodate l'Eterno, perché l'Eterno è buono; cantate lodi al suo nome, perché è amabile.

4 P orque el Señor ha escogido a Jacob para sí, A Israel para posesión Suya.

Poiché l'Eterno ha scelto per sé Giacobbe, e Israele per suo particolare tesoro.

5 P orque yo sé que el Señor es grande, Y que nuestro Señor está sobre todos los dioses.

Sì io riconosco che l'Eterno è grande e che il nostro Signore è al di sopra di tutti gli dèi.

6 T odo cuanto el Señor quiere, lo hace, En los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.

L'Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.

7 E l hace subir las nubes desde los extremos de la tierra, Hace los relámpagos para la lluvia Y saca el viento de Sus depósitos.

Egli fa salire i vapori dall'estremità della terra, produce i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi depositi.

8 H irió a los primogénitos de Egipto, Tanto de hombre como de animal.

Egli percosse i primogeniti d'Egitto, tanto degli uomini come degli animali;

9 E nvió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón y todos sus siervos.

mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, sul Faraone e su tutti i suoi servi

10 H irió a muchas naciones Y mató a reyes poderosos;

Egli percosse grandi nazioni e uccise re potenti:

11 A Sehón, rey de los Amorreos, A Og, rey de Basán, Y a todos los reinos de Canaán;

Sihon, re degli Amorei, Og, re di Bashan, e tutti i regni di Canaan.

12 Y dio sus tierras en herencia, En herencia a Israel Su pueblo.

E diede i loro paesi in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.

13 T u nombre, Señor, es eterno; Tu memoria, Señor, por todas las generaciones.

O Eterno, il tuo nome dura per sempre; il tuo ricordo, o Eterno, d'età in età.

14 P orque el Señor juzgará a Su pueblo, Y tendrá compasión de Sus siervos.

Poiché l'Eterno farà giustizia al suo popolo e avrà compassione dei suoi servi.

15 L os ídolos de las naciones son plata y oro, Obra de manos de hombre.

Gli idoli delle nazioni, sono argento e oro, opera di mano d'uomo:

16 T ienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;

hanno bocca ma non parlano, hanno occhi ma non vedono,

17 T ienen oídos, y no oyen; Tampoco hay aliento en su boca.

hanno orecchi ma non odono; non hanno fiato nella loro bocca.

18 L os que los hacen serán semejantes a ellos, Sí, todos los que en ellos confían.

Simili ad essi sono quelli che li fanno, chiunque in essi confida.

19 O h casa de Israel, bendigan ustedes al Señor; Oh casa de Aarón, bendigan al Señor;

Casa d'Israele, benedici l'Eterno; casa di Aaronne, benedici l'Eterno.

20 O h casa de Leví, bendigan al Señor; Los que temen al Señor, bendigan al Señor.

Casa di Levi, benedici l'Eterno; voi che temete l'Eterno, benedite l'Eterno.

21 B endito desde Sion sea el Señor, Que mora en Jerusalén. ¡Aleluya!

Da Sion sia benedetto l'Eterno, che abita in Gerusalemme. Alleluia.