1 i Kronikave 1 ~ 1 Chronicles 1

picture

1 A dami, Sethi, Enoshi,

Adam, Seth, Enosh,

2 K enani, Mahalaleeli, Jaredi,

Kenan, Mahalalel, Jared,

3 E noku, Methusalehu, Lameku,

Enoch, Methuselah, Lamech,

4 N oeu, Semi, Kami dhe Jafeti.

Noah, Shem, Ham, and Japheth.

5 B ijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.

The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

6 B ijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.

The sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.

7 B ijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.

The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.

8 B ijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.

The sons of Ham: Cush, Mizraim (Egypt), Put, and Canaan.

9 B ijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.

The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

10 K ushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.

Cush was the father of Nimrod; he began to be a mighty one upon the earth.

11 M itsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,

Mizraim (Egypt) was the father of the Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,

12 P athrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.

Pathrusim, Casluhim, from whom came the Philistines, and the Caphtorim.

13 K anaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,

Canaan was the father of Sidon his firstborn, and Heth,

14 G ebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,

The Jebusites, Amorites, Girgashites,

15 H ivejtë, Arkejtë, Sinejtë,

Hivites, Arkites, Sinites,

16 A rvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.

Arvadites, Zemarites, and Hamathites.

17 B ijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.

The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.

18 A rpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.

Arpachshad was the father of Shelah, Shelah of Eber.

19 E berit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.

To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.

20 J oktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,

Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

21 H adorami, Uzali, Diklahu,

Hadoram, Uzal, Diklah,

22 E bali, Abimaeli, Sheba,

Ebal, Abimael, Sheba,

23 O firi, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.

Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

24 S emi, Arpakshadi, Shelahu,

Shem, Arpachshad, Shelah,

25 E beri, Pelegu, Reu,

Eber, Peleg, Reu,

26 S erugu, Nahori, Terahu,

Serug, Nahor, Terah,

27 A brami, që është Abrahami.

Abram, the same as Abraham.

28 B ijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.

The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

29 K ëta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,

These are their descendants: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; Kedar, Adbeel, Mibsam,

30 M ishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,

Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

31 J eturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.

Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

32 B ijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.

Now the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

33 B ijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.

The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.

34 A brahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.

Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

35 B ijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.

The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

36 B ijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.

The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.

37 B ijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.

The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

38 B ijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.

The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.

39 B ijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.

The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.

40 B ijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.

The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.

41 D ishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.

The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.

42 B ijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.

The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran.

43 K ëta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.

These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor; the name of his city was Dinhabah.

44 K ur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.

When Bela died, Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

45 K ur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.

When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.

46 K ur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.

When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, reigned in his stead; his city was Avith.

47 K ur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.

When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his stead.

48 K ur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.

When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the River reigned in his stead.

49 K ur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.

When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his stead.

50 K ur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.

When Baal-hanan died, Hadad reigned in his stead; his city was Pai; his wife was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

51 P astaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,

Hadad died also. The chiefs of Edom were: chiefs Timna, Aliah, Jetheth,

52 s hefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,

Oholibamah, Elah, Pinon,

53 s hefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,

Kenaz, Teman, Mibzar,

54 s hefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.

Magdiel, and Iram. These are the chiefs of Edom.